Skip to content
Library Catalogue
  • Temporarily Saved: 0 saved temporarily (Limit of temporary saves is reached)
  • Need Help?
    • Contact
    • Search Tips
    • Tutorials
  • Additional Services
    • Acquisition Request
    • Course Reserves
    • Search History
    • Interlibrary Loan
  • Deutsch
  • Your account

    Your account

    • Checked out
    • Requested
    • Fines
    • Profile
    • Search History
  • Log Out
  • Login
  • Media
  • Articles
Advanced
  • Grammatikhandbuch des Kroatisc...
  • Cite this
  • Email this
  • Print
  • Export
    • Export to RefWorks
    • Export to EndNoteWeb
    • Export to EndNote
    • Export to BibTeX
    • Export to Citavi
  • add to favourites
  • save temporarily Remove from Temporarily Saved
  • Permalink
Export Ready — 
Cover Image
Saved in:
Bibliographic Details
Title:Grammatikhandbuch des Kroatischen unter Einschluß des Serbischen
From: Barbara Kunzmann-Müller
Person: Kunzmann-Müller, Barbara
Verfasser
aut
Previous Title:Kunzmann-Müller, Barbara Grammatikhandbuch des Kroatischen und Serbischen
Main Author: Kunzmann-Müller, Barbara (Author)
Format: Book
Language:German
Published: Frankfurt am Main [u.a.] Lang 1999
Edition:Neubearb., 2. Aufl.
Series:[Heidelberger Publikationen zur Slavistik 7
Subjects:
Serbo-croatian language - Grammar
Servo-Kroatisch
Grammatik
Serbo-Croatian language > Grammar
Kroatisch
Serbisch
Lehrbuch
Online Access:http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008389355&sequence=000004&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA
http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008389355&sequence=000005&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA
http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008389355&sequence=000006&line_number=0003&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA
Item Description:1. Aufl. u.d.T.: Kunzmann-Müller, Barbara: Grammatikhandbuch des Kroatischen und Serbischen
Physical Description:XV, 317 S. Kt.
ISBN:3631340591
Staff View

MARC

LEADER 00000nam a2200000 cb4500
001 BV012370219
003 DE-604
005 20161017
007 t|
008 990119s1999 gw b||| |||| 00||| ger d
016 7 |a 955551439  |2 DE-101 
020 |a 3631340591  |c kart. : DM 89.00  |9 3-631-34059-1 
035 |a (OCoLC)48466702 
035 |a (DE-599)BVBBV012370219 
040 |a DE-604  |b ger  |e rakwb 
041 0 |a ger 
044 |a gw  |c DE 
049 |a DE-19  |a DE-739  |a DE-29  |a DE-473  |a DE-824  |a DE-12  |a DE-11  |a DE-188 
050 0 |a PG1229 
082 0 |a 491.8/282431  |2 21 
084 |a KV 1350  |0 (DE-625)85903:  |2 rvk 
100 1 |a Kunzmann-Müller, Barbara  |e Verfasser  |0 (DE-588)1081379790  |4 aut 
245 1 0 |a Grammatikhandbuch des Kroatischen unter Einschluß des Serbischen  |c Barbara Kunzmann-Müller 
250 |a Neubearb., 2. Aufl. 
264 1 |a Frankfurt am Main [u.a.]  |b Lang  |c 1999 
300 |a XV, 317 S.  |b Kt. 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a [Heidelberger Publikationen zur Slavistik / A]  |v 7 
500 |a 1. Aufl. u.d.T.: Kunzmann-Müller, Barbara: Grammatikhandbuch des Kroatischen und Serbischen 
650 4 |a Serbo-croatian language - Grammar 
650 7 |a Servo-Kroatisch  |2 gtt 
650 4 |a Grammatik 
650 4 |a Serbo-Croatian language  |x Grammar 
650 0 7 |a Kroatisch  |0 (DE-588)4033245-7  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Serbisch  |0 (DE-588)4133301-9  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Grammatik  |0 (DE-588)4021806-5  |2 gnd  |9 rswk-swf 
655 7 |0 (DE-588)4123623-3  |a Lehrbuch  |2 gnd-content 
689 0 0 |a Kroatisch  |0 (DE-588)4033245-7  |D s 
689 0 1 |a Grammatik  |0 (DE-588)4021806-5  |D s 
689 0 |5 DE-604 
689 1 0 |a Serbisch  |0 (DE-588)4133301-9  |D s 
689 1 1 |a Grammatik  |0 (DE-588)4021806-5  |D s 
689 1 |5 DE-604 
780 0 0 |i 1. Auflage  |a Kunzmann-Müller, Barbara  |t Grammatikhandbuch des Kroatischen und Serbischen 
810 2 |a A]  |t [Heidelberger Publikationen zur Slavistik  |v 7  |w (DE-604)BV000023099  |9 7 
856 4 2 |m Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment  |q application/pdf  |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008389355&sequence=000004&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA  |3 Register // Sachregister 
856 4 2 |m Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment  |q application/pdf  |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008389355&sequence=000005&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA  |3 Inhaltsverzeichnis 
856 4 2 |m Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment  |q application/pdf  |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008389355&sequence=000006&line_number=0003&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA  |3 Literaturverzeichnis 
940 1 |n oe 
943 1 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008389355 

Record in the Search Index

_version_ 1819275381728870400
adam_text Sachwortverzeichnis abeceda 21 Abkürzung 26 Abstrakta 20, 86 Adjektiv 123 ff. determiniertes 31, 125, 133; indeklinables 133 indeterminiertes 36, 125, 131, 133,217 qualitatives 124 relatives 124 Deklination 126 ff., 139 Graduierung 134, 139 f. Komparation 134 ff. mit Genitivobjekt 231 mit Dativobjekt 232 mit Instrumentalobjekt 232 Adjektivform kontrahierte 152, 159 unkontrahierte 152 Adverb 180 ff. kausales 184 lokales 182,244 modales 182 temporales 184 Bildung 180 Komparation 184; Adverbialpartizip 31,79, 84 ff Präsens 44, 84 f Präteritum 43, 85 f. Wortartwechsel 85 f. Adverbialsatz 263 ff Agens unbestimmt-persönliches 221 Agensnennung Passiv 78, 186 Aktionsart 73 ff. attenuative 75 delimitative 74 distributive 75 évolutive 75 ingressive 74 iterative 75 kompletive 74 kumulative 74,231 saturative 75 semelfaktive 74 totale 75 Akzent 3, 23, 27 ff. dynamischer 27 mehrfacher 28 musikalischer 27 Beweglichkeit 30 Klitika 28 Qualitätswechsel 30 Schwankungen 29 Vierakzentsystem 8, 27 Akzenttypen 27 Akzentverschiebung 32 Alphabet kyrillisches 6, 21 f lateinisches 21 Altemation 33 ff, 72 1. Jotierung 34 f. 2. Jotienmg 35 1. Palatalisierung 33 2. Palatalisierung 33 a : 0 37 £ flüchtiges« 37 l:o 36 f. o:e 38 £ Angabe adverbiale 236 ff. Antwort auf Entscheidungsfrage 197,208 Antwortpartikel 196 f Aorist 3, 33, 43, 56 ff Bildung 56 Gebrauch 57 f. Apposition 250 ff. enge 250, 282 lockere 251 Ardelio Deila Bella 7 305 Artikel bestimmter 98, 281 unbestimmter 98,281 Aspekt 70 ff., 241, 266 imperfektiver 70 perfektiver 70, 72 Aspektbildung 71 präfixal korrelative 71 suffixal korrelative 71 f. suppletive 72 variative 72 durch Akzentwechsel 72 Assimilation 24 regressive 24 Stimmhaftigkeit vs. Stimmlosigkeit 24 ft Asyndese 204, 254 Attribut 214, 247 ff. kongruierendes 236, 247 f. nichtkongruierendes 247, 252 f. prädikatives 253 Reihenfolgebeziehungen 281 f. Attributsatz 277 ff. Aufforderung direkte 210 hortative 210,212 indirekte 210,213 Aufforderungssatz 204, 210 ff. indirekter 262 Autorenplural 142 Babukic 8 Bascanska ploca 5 Belebtheit 97 f. Belostenec-Orlovic 7 Berufsbezeichnung korrelative 92 Binomina 252 Boranic 9 bosancica 21 Bosnien 1,2,4,11,13,15,21 Bosnisch 13 Branimir 5 Broz 9 Bruchzahlwort 169 Budinic 6 Budmani 9 Bunic-Vucic 7 Burgenländisch-Kroatisch 3 Christentum 5 griechisch-orthodoxes 11 römisch-katholisches 5 cirilica 21 Cakavisch 2 ff. ¿/«-Konstruktion 20, 63, 67, 80 Danicic 9 Dativ ethischer 235 possessiver 235 sympathetischer 235 Dativobjekt 232 Datumsangabe 243 Deklarativsatz 204 f. Deklination Adjektiv 126 ff, 139 Demonstrativpronomen 153 ff Interrogativpronomen 157f Kardinalia 173 f. Kollektivzahlsubstantiv 178 Kollektivzahlwörter auf -oje, -eroZ-oro 176 Komparativ 139 Ländernamen 131 Personalpronomen 143 f Substantiv 1. Deklination maskulin 101 1. Deklination neutral 109 2. Deklination 114 3. Deklination 120 Superlativ 139 Totalitätspronomen 162 Demonstrativpronomen 133, 152 ff. Deklination 153, 155 Determiniertheit 98 f. 306 Dialekte 2 ff., 12 Cakavisch 3 Ekavisch 4, 12 Ijekavisch 4, 12 Ikavisch 4 Kajkavisch 2 Neustokavisch 2 f., 9, 12 Stokavisch 2 f., 6 ff. Torlakisch 4 Dimensionsadjektiv. Siehe Maßadjektiv Disjunktion 204, 253 exklusive 258 inklusive 258 Distributivpronomen 161 Distributivzahlwort 169 Doppelakzent 28 Doppelform 36 ff., 116 Deklination 116 ff., 133 Infinitiv 80 Komparativ 137 Konjugation 48, 50 Numerus 94, 107 Doppelkonsonanz 26 Superlativ 26 Dosen 7 Drzic 6 Dubrovnik 6 Eigennamen 21, 26, 86 f. Einteilungszahlwort 169 Ekavisch 4, 12 Element deiktisches 204 Eliminierung Klitika 55 Prädikatsteile 215 Pronomen 142 Subjekt 222 Enklitika 29, 283 pronominale 144, 147 verbale 51. Siehe auch Klitika Entscheidungsffagesatz markierter 208 f. unmarkierter 206 f. Ergänzung absolute temporale 241 prädikative 218 ff. relative temporale 241 Ergänzungsangabe 234 ff. zu einzelnen Satzgliedern 235 f. zum Satz 234 f. Ergänzungsfragesatz 205 f. markiert 206 Erweiterung prädikative 218 Ethnika 92 Exklamativsatz 204,214 Finalbestimmung 246 Finalsatz 272 f. „flüchtiges a“ 37 Föderative Volks- bzw. Sozialistische Republik Jugoslavien 10 Formdubletten. Siehe Doppelform Formensynkretismus 111 Personalpronomen 144 Substantivdeklination 100, 109 ff., 121 Frageintonation 207 Fragepartikel 29, 207 ff. Fragesatz 205 ff. indirekter 262 Frankopan 7 Fremdwörter 18, 21, 25 f., 36, 45, 47, 73, 104 Adjektiv 133 Deklination 104 Lautaltemation 104 Funktionsverb 42 Funktionsverbfügung 220 Futur 3, 62 ff. Futur I 25, 62 f. generelles 63 historisches 63 modales 63 Futurum exactum 63 f. 307 Gaj 8,21 Gattungsadjektiv 124 f. Gattungsname 86 Gattungszahlwort 169 Gegenreformation 6 Genitiv partitiver 99, 230 f. slavischer 230 Genitivattribut 236 mit notwendiger Ergänzung 252 Genitivobjekt 231 Genus 87 f., 101 nominales 41, 52, 55, 88, 223 variables 91 Attribut 247 Fremdwörter 90 f. Kardinalia 170 Personalpronomen 141 Substantiv 88 ff. Genus verbi 75 ff., 82, 84 f. Genuskorrelation 92 f. Genusschwankung 91 f. Genuswechsel 111 Glagolica 21 glagoljica 21 Gliedsatz 204, 259 Adverbiale 263 Objekt 261 Prädikativ 260 Subjekt 259 Gliedteilsatz 204, 259, 277 Grabovac 7 Gradpartikel 199 f. Graduierung Adj ektiv 124, 139 ff. Adverb 180, 184 Graphisches System 21 Grimm Jakob 12 Wilhelm 12 Groß- vs. Kleinschreibung 26 Gundulic 7 Habdelic 7 Hektorovic 6 Herzegovina 1, 4, 11, 13 Hilfsverb 41, 54, 62 Höflichkeitsform 142, 225 Hrvatski drzavni ured za jezik 9 Identifikationspronomen 156 Identitätspronomen 163 Ijekavisch 4, 12 Ikavisch 4 ilirci 8 Illyrismus 8 Imperativ 34, 43 fi, 65 ff., 210 historischer 67 negierter 67 Bildung 65 Imperativsatz 204,210. Siehe auch Aufforderungssatz negierter 210 f. Imperfekt 3, 31, 34, 43, 58 ff, Bildung 58 Imperfektivierung sekundäre 45, 47, 74 Indefinitpronomen 163 ff. Indeklinabilität Adjektiv 133 Numeralia 170, 173 Substantiv 123 Indeterminiertheit 98 f. Indikativ 64 Infinitiv 3, 20, 43, 62, 79 f. Infinitivstamm 43, 82, 85 Instrumentalbestimmung 240 f. Instrumentalobjekt 232 f. Inteijektion 200 f Interrogativpronomen 156 ff. Interrogativsatz. Siehe Fragesatz Intonation. Siehe Akzent im Exklamativsatz 214 im Imperativsatz 212 Iterativität 42, 69 308 Ivekovic 9 Jagic 8 Jambresic 7 Jat 4 Jotierung 1. Jotierung 34 2. Jotierung 35 KacicMiocic 7 Kajkavisch 2 ff. Kanizlic 7 Karadzic 8 f., 12 f., 17, 22 f. Kardinalia 18, 169 ff. einfache 169 indeterminierte 178 komplexe 169 Deklination 173 Genus 170 Kasus 170 Syntax 227 Kasus 87 in der Apposition 251 Kasic 7 Kausalbestimmung 245 f. Kausalsatz 270 f. Kausativität 42 Kirchenslavisch 5, 11 Kleine serbische Grammatik 12 Klitika 282 Modalpartikeln 198 Präpositionen 185 Reihenfolgebeziehungen 282. Siehe auch Enklitika knjizevni dogovor. Siehe Schri ftsprachen Vereinbarung Kollektiva 87 Kollektivbildung 108 Kollektivpronomen 160 Kollektivzahladjektiv 177 f Kollektivzahl substantiv 178, 228, 250 Kollektivzahlwort 176 auf -oje, -ero/-oro 176 f., 228, 250 Deklination 176 Komitativbestimmung 241 Komitativität 187 Komparation 40 Adjektiv 135 ff. Adverb 184 Komparativ 135 ff. analytischer 138 Altemation 34 Deklination 139 Vergleichskonstruktion 137 Konditional I 64, 68 f. Bildung 68 Gebrauch 69 Konditional II 70 Konditionalbestimmung 246 Konditionalsatz 273 ff. irrealer 274 f. potentieller 274 realer 273 f. Kongruenz 88, 174, 221 Attribut 248 ff. Kollektivzahladjektiv 178 Ordinalia 180 Quantitätsfiigungen 174 ff. Subjekt und Prädikat 223 ff. Konjugationsklassen 44 ff. dritte 47 ff. erste 44 f. zweite 46 Schwankungen 50 Konjunktion 193 ff. adversative 195 disjunktive 195 einfache 193 finale 195 kausale 195 konditionale 195 konsekutive 195 konzessive 195 koordinative 195 kopulative 195 mehrteilige 194 309 modale 195 paarige 194 subordinative 194 f. temporale 195 zusammengesetzte 194 Konkreta 86 Konsekutivbestimmung 247 Konsekutivsatz 277 Konsonantenausfall 24 Adjektiv 132, 136 Konstruktion partizipiale 265 f. Konzessivbestimmung 246 f. Konzessivsatz 275 ff. Kopitar 12 Kopula 216 Kopulaverb 217 Korrekturverknüpfung 257 Korrelat 254, 259ff, 263, 266, 271, 279 Ländername 131 Länge nachtonige 30 f latinica 6,21,23 Leskien 14 literarischer Kreis 7 Lokalbestimmung 238 f, 244 f. Lokalsatz 266 Lucic 6 Maretic 9 Marulic 6 Maßadjektiv 218,237 Maßbestimmung 237 f, 240 Maßverb 237 Mazuranic 8 Mencetic 6 Mikalja 7 Miroslav-Evangelium 11 Modalbestimmung 238, 240, 245 Modalpartikel 197 ff. Modalsatz 263 ff., 265 des fehlenden Begleitumstandes 265 Modalverb 41,216 Modus Imperativ 65 indikativ 65 Konditionall 68 Konditional II 70 Optativ 68 Montenegriner 2 Montenegrinisch 13 Montenegro 13 Nebensatz 259 freier 263 progredienter 259 Negation doppelte 168, 196 f. Negationspartikel 196 Negativpronomen 167 f. Neuerung 16 puristische 17 Neustokavisch 2 f, 12 Nezavisna Drzava Hrvatska. Siehe Unabhängiger Staat Kroatien Nominalgruppe 87 Reihenfolgebeziehungen 281 Nominalsatz 203 f, 213 Novi Sad 10, 12 Numerale 99, 168 ff. Numerus 87 beim Substantiv 93 ff. Numerusform mehrfache 94, 107 suppletive 112 Objekt 228 ff. direktes 229 ff indirektes 231 ff Objektsatz 261 ff. Objektsprädikativ 219 Obradovic 12 Onomatopoetika 201 310 Optativ 64,68,81,213 Ordinalia 169, 179 f. Orthographie 9, 21, 23 ff. morphologische 9 Abweichungen 25 der Standardsprache 23 Österreich 1 Österreich-Ungarische Monarchie 9 Palatalisierung 1. Palatalisierung 33 2. Palatalisierung 33 Palmotic 7 Partikel 41, 196 ff qualifizierende 200 quantifizierende 199 skalierende 200 Antwortpartikel 196 f. Gradpartikeln 196, 199 f. Modalpartikel 196 ff. Negationspartikel 196 im Ergänzungsfragesatz 206 im Exklamativsatz 214 Partizip 80 ff Partizip aktiv 43, 55, 60, 63, 68, 70, 81 f. Alternation 36 Bildung 81 Doppelformen 82 Wortartwechsel 81 Partizip Passiv 33, 44, 76 f, 80, 82 ff attributiv 82 prädikativ 82 Alternation 34 f. Bildung 82 Doppelformen 84 Wortartwechsel 82 Passiv modales 76, 78 nichtmodales 76 Personalform 78 Vorgangspassiv 76 ff. Zustandspassiv 76, 78 Passivform partizipiale 78 Passivkonstruktion dreigliedrige 78 Perfekt 54 ff. Pergosic 6 Personalpronomen 141 ff anaphorisches 141, 144 f. deiktisches 141, 143 Deklination 143 Personenbezeichnung korrelative 92 Phasenverb 42,216 Phonemaltemation. Siehe Alternation Pismenica serbskoga j ezika 12 Pluralform suppletive 94, 112 Mehrfachformen 94 mit Stammerweiterung 106 Pluraliatantum 96, 111 Pluralis majestatis 142 Plusquamperfekt 60 ff Positiv 135 V ergleichskonstruktion 135 Possessivadjektiv 124 Deklination 131 Possessivpronomen 148 ff reflexives 148, 152 Deklination 148 ff. Postposition 185 Povaljske listine 5 Prädikat 215 ff. einfaches 215 komplexes 215 nominales 216 ff. verbales 215 f. Prädikativ 216 eingliedriges 216 zweigliedriges 218 Prädikativsatz 260 Prädikatsnomen 216 Prädikatsspezifikator 215 311 Prägung phonetische 14, 17 Präposition 37 f, 145, 184 ff. finale 187 kausale 187 komplexe 185 lokale 186 mehrfache 186 modale 187 primäre 185 temporale 186 Alternation 37 Komitativität 187 Kontrarität 187 Restriktivität 187 in Präpositionalgruppen 187 mit Akkusativ 191 f. mit Dativ 191 mit Genitiv 188 ff. mit Instrumental 192 mit Lokativ 193 Präpositionalobjekt 233 f. Präpositionsgebrauch Unterschiede 239 Präsens 37, 44, 53 f. aktuelles 53 futurisches 53 generelles 54 historisches 54 Bildung 53 pf Verben 53 f. Präsensstamm 43 f., 65, 84 Proklitika 29, 282 Pronomen 99, 141 ff. adjektivisches 141 anaphorisches 141 deiktisches 141 enklitisches 145 nominales 141 Demonstrativpronomen 141, 152 ff. Determinativpronomen 141 Distributivpronomen 161 Identifikationspronomen 156 Identitätspronomen 163 Indefinitpronomen 141, 163 ff, 166 Interrogativpronomen 141, 15 6 ff. Kollektivpronomen 160 Negativpronomen 141, 167 f. Personalpronomen 141 ff. Possessivpronomen 141, 148 ff. Reflexivpronomen 141, 146 f. Relativpronomen 141, 15 8 ff Reziprokpronomen 141, 147 f. Totalitätspronomen 161 ff. Protestantismus 6 Quantitätsfügung 174 ff, 227 f mit Attribut 249 f Rajic 12 Ranjina 7 Rechtschreibung. Siehe Orthographie Reflexivpronomen 146 f, 229 Reihenfolgebeziehungen Klitika 282 f. im Satz 99, 279 ff. in Nominalgruppen 281 f. Relativpronomen 158 ff Reljkovic 7 Republik Kroatien 1,10 Reziprokpronomen 147 f. Richtungsangabe 239 Ritter-Vitezovic 8 Sammelnamen 87 Satz 202 f affirmativer 205 einfacher 202, 204 elliptischer 204 komplexer 202, 204, 253 ff. negierter 205 unbestimmt-persönlicher 221 unpersönlicher 203 Klassifizierung 202 ff Satzadverb 180,184,245 Satzbasis. Siehe Satzkern Satzgliedfolge. Siehe Reihenfolgebeziehungen Satzintonation 279 312 Satzkern 202, 214, 221 Satzmodell 40, 203 Satznegation 196 Satztyp 204 ff. Satzverknüpfung adversative 256 ff. disjunktive 258 koordinative 254 ff. kopulative 254 f. subordinative 259 ff. Schlacht auf dem Amselfeld 11 Schriftsprachenvereinbarung 9 Schriftsystem 21 Schwankungen im Präpositionengebrauch 233 in den Konjugationstypen 50 in der Deklination 123 Serben 2, 5, 9 ff. Serbisch 1, 9 ff., 17f., 20 f., 23, 25, 48, 62, 66, 73, 80, 89 f., 92, 96, 104, 156, 173 Serbokroatisch 14 Singulariatantum 95 Slavenoserbisch 12 Sondemegation 196 Sprachbenennungen 13 Sprache slavische 1 südslavische 1 Srpski ijeönik 12 Staats-und Amtssprache 1,10 Stadtrepubliken 6 Stammerweiterung Substantiv 38, 106 f., 111 Standardsprache 4, 5ff., 8 ff., 13 ff., Staröevic 8 Stefan Du§an 11 Stefan Nemanja 11 Stefanovid-Orfelin 12 Stoffhame 86, 95 Subjekt 221 ff. Subjektsatz 259 f. Subjektseliminierung 222 f. Subjektsprädikativ 219 f. Substantiv 86 anumeratives 93 belebtes 86 indeklinabel 123 numeratives 93 unbelebtes 86 1. Deklination 101 ff. 2. Deklination 114 ff. 3. Deklination 120 ff. Determiniertheit 87 f. Genus 87, 88 ff. Indeterminiertheit 87 f. Kasus 87, 100 ff Kollektivbildung 94 Numerus 87, 93 ff. Superlativ analytischer 139 Adjektiv 138 f. Adverb 184 Akzent 28 Deklination 139 Vergleichskonstruktionen 138 Suppletivform Komparativ 137 Numerus 94, 108 Ordinalia 179 Syndese 254 Systeme graphische. Siehe Alphabet Sibenska molitva 5 Stokavisch 2, 3, 6, 7, 8 Sulek 8 Temporalbestimmung 241 ff. absolute 243 durative 242 f. frequentative 242 der Gleichzeitigkeit 243 der Nachzeitigkeit 244 der Vorzeitigkeit 244 zur Charakterisierung des Zeitraums 243 zur Charakterisierung von Grenzpunkten 243 313 Temporalsatz 266 der Gleichzeitigkeit 267 der Nachzeitigkeit 269 f. der Vorzeitigkeit 268 f. Tempus 241,266 absolutes 52 relatives 52 Aorist 56 ff. Futur I 62 f. Futuril 63 f. Imperfekt 58 ff. Perfekt 54 ff. Plusquamperfekt 60 ff. Präsens 53 ff. Tempusgebrauch eigentlicher 52 transpositioneller 52 Thema-Rhema-Gliederung 279 Tkalcevic 8 Tomislav 5 Torlakisch 4 Totalitätspronomen 161 ff. Tridentinisches Konzil 6 TürkenheiTSchaft 11 f. Unabhängiger Staat Kroatien 9 Unbelebtheit 97 f. Ungarn 1 Unitarismus sprachlicher 9 Unterschiede zum Serbischen Genus 91 Morphologie 14, 18 Syntax 14, 20 ff. Wortbildung 18 ff. Wortschatz 14 ff. Verb 40 absolutes 229 intransitives 76, 229 iteratives 76 persönliches 43 reflexives 43, 147,229 relatives 229 reziprokes 43, 148, 229 transitives 76, 229 unpersönliches 43, 221 Aktionsart 73 Aspekt 41, 70 Genus verbi 41, 75 Klassifizierung 41 Modus 41, 64 ff. Numerus 41, 52 Paradigmatik 43 ff Person 41, 52 Tempus 41, 52 ff. mit Dativobjekt 232 mit Genitivobjekt 231 mit Instrumentalobjekt 232 Verbform analytische 41, 53 f, 63 ff., 76 enklitische 51 finite 41, 43 infinite 41, 43, 79 ff., 84 negierte 51 synthetische 41, 53, 62, 64 f. volle 51 zweiaspektige 73 Verbklasse grammatische 41 ff. Vergangenheitstempora 54 Vergleichskomponente 218 Vergleichskonstruktion 135, 137 f. Vergleichsrelation Präposition 187 Vergleichssatz 263 gleicher Modalität 263 proportionaler- 264 unterschiedlicher ~ 264 V erviel faltigungszahlwort 169 Vierakzentsystem. Siehe Akzent Vinodolski zakonik 5 Vokaldissimilation 38, 106 Vokallänge nachtonige 30 f. Vokativ 3 Adjektiv 133 Substantiv 100, 104 f, 110 f, 117 f. Vorgangspassiv 76 ff 314 V orvergangenheit aktuelle 61 Vramac 6 Vrancic 7 Vukan-Evangelium 11 Vukanhänger 8, 9 vukovci 8 Wiederholungszahlwort 169 Wortakzent. Siehe Akzent Wortartwechsel 221 Adjektiv 125 Adverbialpartizip Präsens 85 Adverbialpartizip Präteritum 86 Partizip aktiv 81 Partizip Passiv 82 Substantiv 87 Wortfolge. Siehe Reihenfolgebeziehungen Wortgruppe 202 Wunschsatz 204, 213 Zagreb 2, 6 Zagreber Schule 8 Zählmodus 169 Zahlwort indeterminiertes 178 f., 228 Zeitangabe 243 Zlataric 7 Zoranic 6 Zrinski 7 Zustandspassiv 78 Zvonimir 5 Literaturverzeichnis I. Allgemeines Comrie, B. (1991): The World s Major Languages. London/New York. Comrie, B./ Corbett G. G. (1993): The Slavonic Languages. London/New York. Crystal, D. (1989): The Cambridge Encyclopedia of Language. Cambridge. Jurancic, J. (1957): Juznoslovanski jeziki. Ljubljana. Panzer, B. (1991): Die slavischen Sprachen in Gegenwart und Geschichte (= Heidelberger Publikationen zur Slavistik. Linguistische Reihe. Bd. 3). Frankfurt a. M./Bem/New York/Paris. Rehder, P. (Hrsg.) (1991): Einführung in die slavischen Sprachen. Darmstadt. The Encyclopedia of Language and Linguistics (1994). Hrsg. Asher, R. E. Bde. 1-10. Oxford/New York/Seoul. Trautmann, R. (1948): Die slavischen Völker und Sprachen. Eine Einführung in die Slavistik. Leipzig. Yboa b H3yuaBaHeTO Ha JoacHOCJiaßjiHCKHTe e3nn,n (1986). Sofija. II. Grammatiken und Handbücher Ap6y30B, IO. B JJfMHTpHeB, n. A./ CoKan, H. H. (1965): CepöoxopBa-rcKHH H3MK. Leningrad. Babic, Stj. (1986): Tvorba rijeci u hrvatskom knjizevnom jeziku. Nacrt za gra-matiku. Zagreb. Babic, Stj. et al. (1991): Povijesni pregled, glasovi i oblici hrvatskog knjizev-nog jezika. Zagreb. Babic, Z. (o. J.): Fonetika i fonologija hrvatskog jezika. Zagreb. Baric, E. et al. (1979, 1990): Prirucna gramatika hrvatskoga knjizevnog jezika. Zagreb. Baric, E./ Loncaric, M./ Malic, D. et. al. (1995): Hrvatska gramatika. Zagreb. Belie, A. (1931): Sintaksa srpskohrvatskog jezika. Beograd, ders. (1948): Srpski jezik. Beograd. ders. (1949, 1951): Savremeni srpskohrvatski jezik. Bde. 1, 2. Beograd. ders. (1950/1951): Istorija srpskohrvatskog jezika. Bd. 2, 1: Reci sa deklinaeijom; Bd. 2, 2: Reci sa konjugaeijom. Beograd. 284 ders. (1958/1959): O jezickoj prirodi i jezickom razvitku. Lingvistiöka istrazi-vanja. Bde. 1, 2. Beograd. ders. (1979): Savremeni srpskohrvatski knjizevni jezik I. Glasovi i akcenat. Bd. 1,2. Beograd. Bosanska gramatika (1996). Sarajevo. Brabec, I./ Hraste, M./ Zivkovid, S. (1965): Gramatika hrvatskosrpskog jezika. Zagreb. Brozovic, D. (1970): Standardni jezik. Teorija, usporedba, geneza, povijest, su-vremena zbilja. Zagreb. ders. (1970): Dijalekatska karta hrvatskosrpskoga jezicnog prostora. Radovi 8. Zadar. Corac, M. (1974): Stilistika srpskohrvatskog knjizevnog jezika. Beograd. Coric, B. (1985): Srpskohrvatski jezik za strance. Beograd, ders. (1996): Srpski za strance. Beograd. flMHTpneB, n. A. (1966): OnepicH no CHHTaKcncy cepßoxopBaTCKoro £3biKa. Leningrad. UMHTpneB, FE. A./ CacfrpoHOB, r. H. (1975): CepöoxopBaTCKHfi a3biK. Yne6-Hoe nocoöne. Leningrad. Drilo, Stj. (o. J.): Kroatisch-Serbisch. Lehrbuch mit Grammatik für Anfänger. Zagreb. Engel, U./ Mrazovic, P. (Hrsg.) (1986): Kontrastive Grammatik. Deutsch-Serbokroatisch. Novi Sad. Florschütz, J. (1940): Gramatika hrvatskoga ili srpskoga jezika za srednje i slicne skole. Zagreb. Francic, V. (1963): Gramatyka opisowa j^zyka serbochorwackiego. Warszawa. Grozdic, O. (1969): Serbo-Croatian Grammar and Reader. New York/London. Ty^KOB, B. n. (1967): CepöoxopBaTCKHH ä3bik (= R3bikh MHpa. b. 7). Moskau. Gvozdanovic, J. (1980): Tone and Accent in Standard Serbo-Croatian. Wien. Halilovic, S. (1991): Bosanski jezik. Sarajevo. Hamm, J. (1967): Kratka gramatika hrvatskosrpskog knjifcevnog jezika za strance. Zagreb. ders. (1967): Grammatik der serbokroatischen Sprache. Wiesbaden. 285 Hrvatski jezik (1998). Hrsg. Loncaric, M. Opole. (= Najnowsze dzieje j^zyköw slowianskich). Ivic, P. (1958): Die serbokroatischen Dialekte. Ihre Struktur und Entwicklung. Allgemeines und die stokavische Dialektgruppe. Bd. 1. S.-Gravenhage/ Mouton. ders. (1971): Srpski narod i njegov jezik. Beograd. ders. (1985): Dijalektologija srpskohrvatskog jezika. Uvod u stokavsko narecje. Novi Sad. ders. (1994): Celokupna dela. Bd. 3. Srpskohrvatski dijalekti. Novi Sad. Jezicki prirucnik (1991). Hrsg. Ivic, P. Beograd. Jonke, Lj. (1965): Knjizevni jezik u teoriji i praksi. Zagreb. Karadzic, V. St. (1974): Kleine serbische Grammatik, übersetzt und mit einer Vorrede von J. Grimm 1824. Neu hrsg. und eingeleitet von Mojasevic, M. / Rehder, P. München/Belgrad. Katicic, R. (1986): Sintaksa hrvatskoga knjizevnog jezika. Nacrt za gramatiku. Zagreb. Kordic, S. (1997): Serbo-Croatian (= Languages of the world. 148). München/ Newcastle. Kostic, D. (1987): Operativna gramatika srpskohrvatskog jezika. Beograd. Kunzmann-Müller, B. (1994): Grammatikhandbuch des Kroatischen und Serbischen. (= Heidelberger Publikationen zur Slavistik. Linguistische Reihe. Bd. 7). Frankfurt a. M./Berlin/Bem/New York/Paris/Wien. Lalevic, M. S. (1951): Sintaksa jezika srpskoga. Beograd. ders. (1962): Sintaksa srpskohrvatskoga knjizevnog jezika. Beograd. JlaniKOBa, JI. (1985): KpaTKa cT p6oxT pBaTCKa rpaMaraica. Sofija. Lehiste, I./ Ivic, P. (1986): Word and Sentence Prosody in Serbocroatian. Cambridge (Mass.). JleoHOBa, JI. B. (1988): CepöcKoxopBaTCKHH s3biK. YneÖHoe noco6ne. Minsk. Leskien, A. (1914): Grammatik der serbo-kroatischen Sprache. Teil 1: Lautlehre, Stammbildung, Formenlehre. Heidelberg. Maretic, T. (1899): Gramatika hrvatskoga jezika. Za nize razrede srednjih skola. Zagreb. 286 ders. (1924): Hrvatski ili srpski jezicni savjetnik za sve one, koji zele dobro govo-riti i pisati knjizevnim nasim jezikom. Zagreb. ders. (1963): Gramatika hrvatskoga ili srpskoga knjizevnog jezika. Zagreb. ders. (o. J.): Hrvatska ili srpska gramatika za srednje skole. Beograd. Matesic, J. (1970): Der Wortakzent in der serbokroatischen Schriftsprache. Heidelberg. Mayer, A. (1941): 30 Stunden Kroatisch für Anfänger. Berlin. Meillet-Vaillant, A. (1924): Grammaire de la langue serbocroate. Paris. Minovic, M. (1987): Sintaksa srpskohrvatskog-hrvatskosrpskog knjizevnog jezika za vise skole. Recenica, padezi, glagoli. Sarajevo. Mogus, M. (1971): Fonoloski razvoj hrvatskoga jezika. Zagreb. ders. (1993): Povijest hrvatskoga knjizevnog jezika. Zagreb. Mrazovic, P./ Vukadinovic, Z. (1990): Gramatika srpskohrvatskog jezika za strance. Sremski Karlovci/Novi Sad. Panzer, B. (1991): Handbuch des serbokroatischen Verbs: Derivation. Heidelberg. Partridge, M. (1964): Serbo-Croatian. Practical Grammar and Reader. New Y ork/London/T oronto. Pavesic, S. (1971): Jezicni savjetnik s gramatikom. Zagreb. Peco, A. (1980): Osnovi akcentologije srpskohrvatskog jezika. Beograd. ders. (1985): Pregled srpskohrvatskih dijalekata. Beograd. Popovic, I. (1955): Istorija srpskohrvatskog jezika. Novi Sad. ders. (1960): Geschichte der serbokroatischen Sprache. Wiesbaden. Pranjic, K. (1973): Jezik i knjizevno djelo. Ogledi na lingvostilisticku anaiizu knjizevnih tekstova. Zagreb. Pranjkovic, I. (1993): Hrvatska skladnja. Zagreb. ders. (1995): Sintaksa hrvatskoga jezika. Udzbenik za 3. razred gimnazije. Zagreb. ders. (1997): Jezikoslovna sporenja. Zagreb. Raguz, D. (1997): Prakticna hrvatska gramatika. Zagreb. Resetar, M. (1922, 1959): Elementargrammatik der serbokroatischen Sprache. Agram/Halle (Saale). 287 Rosandic, D./ Silic, J. (1977): Osnove fonetike i fonologije hrvatskog knjizev-nog jezika. Zagreb. dies. (1979): Osnove morfologije i morfostilistike hrvatskoga jezika. Prirucnik za nastavnike. Zagreb. Samardzija, M. (1995): Leksikologija hrvatskoga jezika s povijescu hrvatskoga jezika u XX. stoljecu. Udzbenik za 4. razred gimnazije. Zagreb. Schmaus, A. (1960): Serbokroatisch in 100 Lektionen. Beograd. ders. (1994, 1996): Lehrbuch der serbischen Sprache. Bearb. von Bojic, V. Bde. 1, 2. München. Silic, J. (1984): Od recenice do teksta. Zagreb. ders. (1995, 1997): Morfologija hrvatskoga jezika. Udzbenik za 2. razred gimnazije. Zagreb. ders. (1998): Hrvatski jezik 1. Zagreb. Simic, B. und R. (o. J.): Kontrastive deutsch-serbokroatische Phonologie. Berlin. Simic, R. (1991): O nasem knjizevnom jeziku. Niksic. Simic, R./ Ostojic, B. (1981): Osnovi fonologije srpskohrvatskog knjizevnog jezika. Titograd. Srpski jezik na kraju veka (1996). Hrsg. Radovanovic, M. Beograd. Stanojcic, 2. (1987): Gramatika i jezik. Titograd. ders. (1990): SintaksiCke studije. Niksic. Stanojöic, £./ Popovic, Lj. (1994): Gramatika srpskoga jezika. Beograd. Stevanovic, M. (1964/1969): Savremeni srpskohrvatski jezik. Bde. 1, 2. Beograd. Stevovid, I. (1958): Funkcionalna gramatika srpskohrvatskog jezika. Osnovi. Prirucnik za nastavnike. Sarajevo. Tezak, Stj. (1991): Hrvatski nas svagda(s)nji. Zagreb. ders. (1995): Hrvatski na§ osebujni. Zagreb. Tezak, Stj./ Babic, Stj. (1966, 1973): Pregled gramatike hrvatskoga knjizevnog jezika za osnovne i druge skole. Zagreb. dies. (1992): Gramatika hrvatskoga jezika. Prirucnik za osnovno jezicno obrazo-vanje. 7. izm. i dop. izd. Zagreb. Turk, M. (1992): Fonologija hrvatskog jezika. Rijeka. Vajzovic, H./ Zvrko, H. (1994): Gramatika bosanskog jezika. Sarajevo. 288 Vidovic, R. (1983): Jezicni savjeti. Split. Vukovic, J. (1967): Sintaksa glagola. Studije. Sarajevo, ders. (1974): Istorija srpskohrvatskog jezika. Beograd. III. Wörterbücher Andric, D. (1976): Dvosmemi recnik srpskog zargona i srodnih reci i izraza. Beograd. Anic, V. (1991, 1994, 1998): Rjecnik hrvatskoga jezika. Zagreb. Anic, V./ Silic, J. (1987): Pravopisni prirucnik hrvatskoga ili srpskoga jezika. Zagreb. Babic, Stj. (1965): Jezik. Skolski leksikon. Zagreb. Babic, Stj. et al. (1995): Hrvatski pravopis. Zagreb. Boranic, D. (1923): Pravopis hrvatskoga ili srpskoga jezika. Zagreb. Brodnjak, V. (1991): Razlikovni rjecnik srpskog i hrvatskog jezika. Zagreb. ders. (1992): Rjecnik razlika izmedu hrvatskoga i srpskoga jezika. Zagreb. Kirilov, J. (1982): Recnik novih reci. Reci, izrazi i znacenja nastali u srpskohrvat-skom jeziku posle drugog svetskog rata. Beograd. ders. (1991): Novi recnik novih reci. Beograd. ders. (1994): Hrvatsko-srpski rjecnik inacica, srpsko-hrvatski recnik varijanata. Beograd. Dajkovic, J. (1994): Recnik sinonima i antonima. Beograd. Danicic, B. (1975): Rjecnik iz knjizevnih starina srpskih, Bd. 1-3. (ND). Beograd. Enciklopedija Jugoslavije (1956-1971). Bd. 1-8. Zagreb. Filozofski rjecnik (1989). Trece dop. izd. Zagreb. Gluhak, A. (1993): Hrvatski etimoloski rjecnik. Zagreb. Grujic, B JSrdevic, I. (1993): Nemacko-srpski i srpsko-nema£ki re£nik. Beograd. Halilovic, S. (1996): Pravopis bosanskoga jezika. Sarajevo. Hurm, A. (1978): Njemacko-hrvatski ili srpski rjeönik s gramatiökim podacima i frazeologijom. Zagreb. 289 Hurm, A./ Jakic, B. (1974): Hrvatsko ili srpsko-njemacki ijecnik. Zagreb. Hraste, M. et al. (1979-1983): Cakavisch-deutsches Lexikon. Bd. 1-3. Köln. Isakovic, A. (1995): Rjecnik bosanskoga jezika. Karakteristicna leksika. Sarajevo. Ivekovic, F./ Broz, I. (1901): Rjecnik hrvatskoga jezika. Bde. 1, 2. Zagreb. Jocic, M./ Vasic, V. (1988/1989): Skolski recnik standardnog srpskohrvatskog/ hrvatskosrpskog jezika. Bde. 1, 2. Novi Sad. Jovanovic, R./ Atanackovic, L. (1980): Sistematski recnik srpskohrvatskoga jezika. Novi Sad. Kacic, M. (1995): Hrvatski i srpski. Zablude i krivotvorine. Zagreb. Karadzic, V. St. (1935): Lexicon serbico-germanico-latinum. Beograd. Klaic, B. (1974): Veliki ijecnik stranih rijeci. Zagreb. Klajn, I. (1981, 1992): Kako se kaze. Recnik jezickih nedoumica. Beograd, ders. (1992): Recnik novih reci. Novi Sad. Lalevic, M. S. (1974): Sinonimi i srodne reci srpskohrvatskoga jezika. Beograd. Leksikon jugoslavenskog Leksikografskog zavoda (1974). Zagreb. Matesic, J. (1966-1967): Rückläufiges Wörterbuch des Serbokroatischen. Bde. 1, 2. Wiesbaden. ders. (1982): Frazeoloski ijecnik hrvatskoga ili srpskog jezika. Zagreb. ders. (1988): Hrvatsko-njemacki frazeoloski ijecnik. Zagreb. Miloradovic, Z. M. (1990): Nemacko-srpskohrvatski, srpskohrvatsko-nemacki reönik. Beograd. Moskovljevic, M. (1990): Recnik savremenog srpskohrvatskog knjizevnog jezika sa jezickim savetnikom. Beograd. Opca enciklopedija (1977-1982, 1988). Bd. 1-8. Zagreb. Pesikan, M./ Jerkovic, J./ Pizurica, M. (1993, 1994): Pravopis srpskoga jezika. Beograd. Pravopis hrvatskosrpskoga knjizevnog jezika s pravopisnim ijecnikom (1960). Zagreb/Novi Sad. Pravopis srpskohrvatskoga knjizevnog jezika sa pravopisnim recnikom (1960). Novi Sad/Zagreb. Recnik knjizevnih termina (1992). Hrsg. Zivkovic, D. Beograd. 290 Recnik srpskohrvatskoga knjizevnog jezika (1967-1976). Matica srpska. Bde. 1-6. Novi Sad. Recnik srpskohrvatskog knjizevnog i narodnog jezika (1959-1989). Hrsg. Srpska akademija nauka i umetnosti. Bde. 1-14. Beograd. Ristic, S./ Kangrga, J. (1928): Recnik srpskohrvatskog i nemackog jezika, drugi deo: srpskohrvatsko-nemacki. Beograd. dies. (1963): Enciklopedijski nemacko-srpskohrvatski recnik. Bde. 1, 2. Beograd/ München. Rjecnik hrvatskoga ili srpskoga jezika (1880-1973). Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti. Bde. 1-22. Zagreb. Rjecnik hrvatskosrpskoga knjizevnog jezika (1967). Matica hrvatska. Bde. 1, 2. Zagreb. Simeon, R. (1969): Enciklopedijski ijecnik lingvistickih naziva. Bde. 1, 2. Zagreb. Simic, R. (1994): Pravopis srpskog jezika. Normativisticka i kodikoloska ispi-tivanja. Beograd. Skok, P. (1971-1974): Etimologijski ijecnik hrvatskoga ili srpskoga jezika. Bde. 1-4. Zagreb. Stanic, M./ Moracic, D. (1981): Jezicko pravopisni savetnik. Beograd. Skaljic, A. (1973): Turcizmi u srpskohrvatskom-hrvatskosrpskom jeziku. Sarajevo. Spalatin, K. (1990): Peterojezicni rjecnik europeizma. Zagreb. Sulek, B. (1860): Njemacko-hrvatski ijecnik. Bde. 1, 2. Zagreb. ders. (1874/75): Hrvatsko-njemacko-talijanski ijecnik znanstvenoga nazivlja, osobito za srednja ucilista. Bde. 1, 2. Zagreb. Simundic, M. (1994): Rjecnik suvisnih tudica u hrvatskomu jeziku. Zagreb. Tojictoh, H. H. (1970): CepßcKOxopBaTCKO-pyccKHH cjiOBapb. Moskau. Uroic, M. (1994): Njemacko-hrvatski ijecnik. Zagreb. Vujaklija, M. (1988): Leksikon stranih reci i izraza. Beograd. Zidar, J. (1971): Recnik jugoslovenskih skracenica. Beograd. 291 IV. Monographien und Zeitschriftenbeiträge (Auswahl) Ajanovic, M. (1954): Nezavisno-slozene recenice i odnos prostih recenica u njima. In: Nas jezik. n.s. 3/4, 5/6, 7/8. Beograd. S. 134-147, 206-221, 278-251,251-278. Auburger, L. (1988): Verbmorphologie der kroatischen Standardsprache. Heidelberg. ders. (1991): Entwicklungsprobleme der kroatischen Standardsprache. In: Festschrift für Johannes Schröpfer zum 80. Geburtstag. Hrsg. Auburger, L./ Hill, P. München. S. 1-31. Babic, Stj. (1990): Hrvatski jezik u politickom vrtlogu. Zagreb. Bacvanski, M. (1972): Prevodenje nemackog pasiva tipa werden particip II na srpskohrvatski jezik. In: Zivi jezici. 14. Beograd. S. 85-96. dies. (1979): Opis sintaksiökih odnosa u nemackom jeziku u Gramatici od Hel-big-a/Buscha-e i u Sintaksi od U. Engel-a. In: Gramaticka teorija, kontra-stivne studije i nastava stranih jezika. 1. Novi Sad. S. 115-124. dies. (1982): Dvovalentni glagoli u nemaökom jeziku u poredenju sa srpsko-hrvatskom jeziökom situacijom (= Radovi Instituta za strane jezike i knjizevnosti. Jezißke studije. 2). Novi Sad. Baric, E. (1980): Imeniöke slozenice neprefiksalne i nesufiksalne tvorbe. Zagreb. Belie, A. (1954): O sloienim recenicama i srodnim pojavama. In: Na§ jezik. n.s. 7/8, 9/10. Beograd. S. 227-234, 297-305. Brozovic, D. (1976): Die Entwicklungsetappen bei der Bildung des kroatischen neu§tokavischen Sprachstandards 1750-1900. In: Welt der Slawen 21.2. Köln. S. 14-27. ders. (1998): Povijesna podloga i jeziönopolitiöke i sociolingvisticne okolnosti. In: Hrvatski jezik. Hrsg. Lonöaric, M. Opole. S. 3-34. Brozovi6, D./ Ivic, P. (1988): Jezik srpskohrvatski/hrvatskosrpski, hrvatski ili srpski. Izvadak iz II izdanja Enciklopedije Jugoslavije. Zagreb. Bugarski, R. (1983): Lingvistika o coveku. Beograd. ders. (1995): Jezik od mira do rata. Beograd. Bugarski, R./ Hawkesworth, C. (Hrsg.) (1992): Language Planing in Yugoslavia. Columbus/Ohio. Chapters in Serbo-Croatian English Contrastive Grammar (1985). Hrsg. Filipo-vid, R. Zagreb. 292 Deklaracija o nazivu i polozaju hrvatskog knjizevnog jezika (1967/1997). Zagreb. Desi6, M. (1979): Vokativ u srpskohrvatskom pisanom i govomom jeziku. In: Naucni sastanak slavista u Vukove dane. 7. Beograd. S. 147-157. Dezsö, L. (1982): Typological Studies in old Serbo-Croatian Syntax. Budapest. Diels, P. (1951): Aus der Geschichte der lateinischen Schrift bei den Südslaven. München. Bordevic, M. (1983): Verbalphrase und Verbvalenz. Untersuchungen zur deutsch-serbokroatischen kontrastiven Grammatik. Heidelberg. Fleischer, H. (1984): Zur Determiniertheit/Indetenniniertheit von Substantiven unter konfrontativem Aspekt: Die serbokroatischen Adjektivformen und der Artikelgebrauch im Deutschen. In: Juznoslovenski filolog. 40. Beograd. S. 45-68. ders. (1986): Zur Kennzeichnung von Determiniertheit/Indeterminiertheit im Deutschen und Serbokroatischen. In: Zs. f. Slaw. 31. Berlin. S. 75-80. Franolic, B. (1980): A Short History of the Croatian Literary Language. Paris. Gallis, A. (1956): The Syntax of Relative Clauses in Serbo-Croatian. Oslo. ders. (1973): Beiträge zur Syntax der Richtungsverba in den slavischen Sprachen, besonders im Serbokroatischen. Oslo. Gojmerac, M. (1981): Sprachliche Mittel zur Wiedergabe des serbokroatischen Verbalaspekts im Deutschen (= Hrvatskosrpsko-njemacke kontrastivne studije. Hrsg. Filipovic, R. 3). Zagreb. Gortan-Premk, D. (1962): Padez objekta u negativnim recenicama u savremenom srpskohrvatskom jeziku. In: Na§ jezik. 12/3-6. Beograd. S. 130- 148. dies. (1971): Akuzativne sintagme bez predloga u srpskohrvatskom jeziku. Beograd. Gröevic, M. (1997): Die Entstehung der kroatischen Literatursprache. Köln. Grickat, I. (1954): O perfektu bez pomocnog glagola u srpskohrvatskom jeziku i srodnim sintaksiökim pojavama. Beograd. dies. (1957-58): O nekim vidskim osobenostima srpskohrvatskog glagola. In: Juznoslovenski filolog. 22/1-4. Beograd. S. 65 - 130. GrubiSid, V. (1975): O hrvatskom jeziku. Roma. Hadrovics, L. (1942): Zur Geschichte der einheitlichen kroatischen Schriftsprache. Budapest. 293 Hill, P. (1992): Language Standardization in the South Slavonic Area. In: Sociolinguistica 6. Tübingen. S. 108-150. Hinrichs, U./ Hinrichs, L. (1995): Serbische Umgangssprache (= Balkanolo-gische Veröffentlichungen des Osteuropa-Instituts der FU. 27. Hrsg. Reiter, N.). Berlin. Ivic, M. (1951): O predlogu po u srpskohrvatskom jeziku. In: Juznoslovenski fi-lolog. 19. Beograd. S. 173-212. dies. (1953): Enkliticki oblik licne zamenice kao znak modalnosti. In: Nas jezik. n.s. 5. Beograd. S. 61-64. dies. (1953): O uzrocnim predlozima od, iz i zbog u savremenom knjizevnom jeziku. In: Nas jezik. n.s. 5. Beograd. S. 186-195. dies. (1953): O znacenjima zamenice kojesta. In: Nas jezik. n.s. 5. Beograd. S. 341-346. dies. (1954): Znacenja srpskohrvatskog instruméntala i njihov razvoj. In: Sin-taksicno-semanticka studija (= Posebna izdanja Srpske akademije nauka i umetnosti. 227. Institut za srpski jezik). Beograd. VIII + S. 298. dies. (1955/1956): Iz problematike padeznih vremenskih konstrukcija. In: Juznoslovenski filolog. 21. Beograd. S. 165-214. dies. (1957): Jedno poglavlje iz gramatike naseg modemog jezika - sistem mes-nih padeza. In: Godisnjak Filozofskog fakulteta u Novom Sadu. 2. Novi Sad. S. 145-158. dies. (1957/1958): Sistem predloskih konstrukcija u srpskohrvatskom jeziku. In: Juznoslovenski filolog. 22. Beograd. S. 141-166. dies. (1958): Sistem licnih glagolskih oblika za obelezavanje vremena u srpskohrvatskom jeziku. In: Godisnjak Filozofskog fakulteta u Novom Sadu. 3. Novi Sad. S. 139-152. dies. (1959): Srpskohrvatski padezni oblici obavezno praceni odredbom kao po-mocnim morfoloskim znakom. In: Godisnjak Filozofskog fakulteta u Novom Sadu. 4. Novi Sad. S. 151-163. dies. (1960): Obelezavanje imenickog roda u srpskohrvatskom knjizevnom jeziku. In: Nas jezik. n.s. 10. Beograd. S. 192-211. dies. (1961): O pojavama sintaksicke obaveznosti. In: Godisnjak Filozofskog fakulteta u Novom Sadu. 6. Novi Sad. S. 180-190. 294 dies. (1961): On the Structural Characteristics of the Serbocroatian Case System. In: International Journal of Slavic Linguistics and Poetics. IV. ‘s Graven-hage. S. 38 - 47. dies. (1961/1962): Danasnji aspekti proucavanja sprskohrvatskog knjizevnog je-zika. In: Zbomik za filologiju i lingvistiku. 4/5. Novi Sad. S. 110-116. dies. (1962): The Grammatical Category of Non-Omissable Determiners. In: Lingua 11. Amsterdam. S. 199-204. dies. (1963): Jedan problem slovenske sintagmatike osvetljen transformacionom metodom: gramaticka uloga morfeme se u srpskohrvatskom jeziku. In: Juznoslovenski filolog. 25. Beograd. S. 137-151. dies. (1963): Osnovne tipoloske karakteristike srpskohrvatske impersonalne rece-nice. In: Knjizevnost i jezik. 10. Beograd. S. 18-24. dies. (1965): The System of Serbocroatian Cases Denoting Spatial Relations. In: Acta Lingüistica. 15. Kopenhagen. S. 51-55. dies. (1966): Tipovi imenickog roda u srpskohrvatskom knjizevnom jeziku. In: Zbomik za filologiju i lingvistiku. 9. Novi Sad. S. 41-47. dies. (1967): Types of Direct Object in Serbocroatian. In: To Honor Roman Jakobson. Essays on the Occasion of His Seventieth Birthday. II. Mouton. The Hague-Paris. S. 989 - 994. dies. (1967): Genitivne forme srpskohrvatskih imenica i odgovarajuca pridevska obrazovanja sufiksom -ov (-ev, -ovljev, -evljev), -in u odnosu kombinatoricnih varijanata . In: Godisnjak Filozofskog fakulteta u No-vom Sadu. 10. Novi Sad. S. 257 - 262. dies. (1968): O dubinskom modelu slovenske proste recenice sa semantickim obelezjem anonimnost subjekta . In: Knjizevnost i jezik. 15. Beograd. S. 5-12. dies, (1970): O upotrebi glagolskih vremena u zavisnoj receñid: prezent u receñid s veznikom da. In: Zbomik za filologiju i lingvistiku. 13. Novi Sad. S. 43-54. dies. (1971): Leksema jedan i problem neodredenog clana. In: Zbomik za filologiju i lingvistiku. 14. Novi Sad. S. 103-120. dies. (1971): O pa3BHTHH HeKOTopwx KOHrpyeHTHBix kbjichhh Ha cepöo* xopßaTCKOH H3BIKOBOH TeppHTopuH. In: CöopHHK B HecTb npocJ)eccopa BepHiirreHHa. Moskau. S. 126-134. dies. (1972): Problematika srpskohrvatskog infinitiva. In: Zbomik za filologiju i lingvistiku. 15. Novi Sad. S. 115-138. 295 dies. (1973): Neka pitanja reda reci u srpskohrvatskoj recenici s veznikom da. In: Zbomikza filologiju i lingvistiku. 16. Novi Sad. S. 188-195. dies. (1973): Elementi neodredenog clana u savremenom srpskohrvatskom knji-zevnom jeziku. In: Referati za VII medunarodni kongres slavista u Varäavi. Novi Sad. S. 11-14. dies. (1974): HeKOToptie npoßjieMM cjiOBonopa^Ka b jionojiHHTe.’ibHOM npn-flaTOMHOM npeÄJioacemm. In: rpaMMaranecKoe onncanne cjiaßaHCKHx 33MK0B. KomiienuHH H MeTOflbi. Moskau. S. 228-234. dies. (1983): Lingvisticki ogledi. Beograd. dies. (1988): On referentially used nouns and the upgrading/downgrading of their identificatory force. In: Yugoslav General Linguistics. Hrsg. Radovanovic, M. Amsterdam/ Philadelphia. S. 91-99. dies. (1989): Neka zapazanja o rodu i broju u srpskohrvatskom jeziku. In: Juzno-slovenski filolog. 45. Beograd. S. 27-44. dies. (1995): O zelenom konju. Novi lingvistiöki ogledi. Beograd. Ivid, P. (1966): Perioden in der Geschichte der Struktur des Serbokroatischen. In: Die Welt der Slawen. 11. Wiesbaden. S. 32-43. ders. (1988): Der Anteil Vuk Karadzic’ an der Gestaltung der modernen Schriftsprache der Serben. In: Zs. f. Slaw. 33. Berlin. S. 629-638. ders. (1990): Ojeziku nekadasnjem i sadasnjem. Beograd. ders. (1991): Izabrani ogledi u tri knjige. Bde. 1 - 3. Nis. Jahic, D. A. (1990): Jezik, nacija, nacionalizam. Ogledi ojeziku u nacionalnom i drustvenom kontekstu. Sarajevo. Joöiö, Stj. (1996): Jezik Hrvata kajkavaca. Zapreäic. Juriö-Kappel, J. (1997): Der Anteil der bosnisch-herzegowinischen Muslime (Bosniaken) am südslawischen Kulturerbe. In: Wiener Slawistisches Jahrbuch. 43. Wien. S. 115-124. Kati£ic, R. et al. (1990): Zweitausend Jahre schriftlicher Kultur in Kroatien. Zagreb. Katiöic, R. (1994): Hrvatski jezik kao pojava odredena svojom povijescu. In: Jezik. 41. 5. Zagreb. S. 129-134. ders. (1995): Serbokroatische Sprache - Serbisch-kroatischer Sprachstreit. In: Das jugoslawische Desaster. Historische, sprachliche und ideologische Hintergründe. Hrsg. Lauer, R JLehfeldt, W. Wiesbaden. S. 23-79. 296 ders. (1996): Die politischen Implikationen des Sprachbegriffs im Südosten Europas. In: Sprache und Politik. Die Balkansprachen in Vergangenheit und Gegenwart. Hrsg. Schaller, H. (= Südosteuropa-Jahrbuch. 27). München. S. 25-46. ders. (1997): Undoing a ‘unified language’: Bosnian, Croatian, Serbian. In: Undoing and Redoing Corpus Planning. Hrsg. Clyne, M. Berlin/New York. S. 165-191. Klajn, I. (1980): Jezik oko nas. Beograd. Knezevic, A. (1958): Homophone und Homogramme in der Schriftsprache der Kroaten und Serben. Meisenheim a. Glan. Kordic, S. (1995): Relativna recenica. Zagreb. Kovacevic, M. (1983): Atributska upotreba priloga u srpskohrvatskom jeziku. In: Zbomik za filologiju i lingvistiku. 26/1. Novi Sad. S. 131-146. ders. (1985): Slozena reöenica s proleptickim konstituentom u srpskohrvatskom jeziku. In: Knjizevni jezik. 14. Sarajevo. S. 123-137. ders. (1986): Gradacione recenice za nerealizovanu suprotnost u srpskohrvatskom jeziku. In: Nauöni sastanak slavista u Vukove dane. 15. Beograd. S. 103-114. ders. (1987): O srpskohrvatskim slozenim recenicama s posesivnom atributskom zavisnom klauzom. In: Zbomik Matice srpske za filologiju i lingvistiku. 30/1. Novi Sad. S. 153-159. ders. (1988): Uzrocno semanticko polje. Sarajevo. ders. (1988): Konsekutivne konstrukcije u danasnjem i Vukovom jeziku. In: Glasnik Odjeljenja umjetnosti Cmogorske akademije nauka i umjetnosti. 8. Titograd. S. 177-193. ders. (1988): O sloienoj recenici s uzrocnom relativnom klauzom. In: Juzno-slovenski filolog. 44. Beograd. S. 45-57. Kremzer, N. (1976): Mogucnost konffontiranja nemaCkog i srpskohrvatskog pa-siva. In: Beogradski univerzitet. Anali Filoloskog fakulteta. 12. Beograd. S. 621-627. Kronsteiner, O. (1992): Serbokroatisch = (noch nicht) Serbisch. In: Die slawischen Sprachen. 2. Salzburg. S. 77-103. ders. (1993): Plädoyer für die Sprachbezeichnung Bosnisch. In: Die slawischen Sprachen. 3. Salzburg. S. 1-7. 297 Kunzmann-Müller, B. (1987): Neka zapazanja u vezi sa nivoima ekvivalentnosti. In: Naucni sastanak slavista u Vukove dane. 16. Beograd. S. 43-51. dies. (1987): Syndetische adversative Satzverknüpfungen in slawischen Sprachen und im Deutschen. Erkundungen zur Darstellung adversativer Konjunktionen. In: Zs. f. Slaw. 32. Berlin. S. 904-910. dies. (1988): Adversative Konnektive im Serbokroatischen, Slowenischen und Deutschen. Eine konfrontative Studie. In: Linguistische Studien. A 183 /ZISW/. Berlin. S. 1-106. dies. (1988): Probleme serbokroatischer und russischer Konjunktionen. In: Fremdsprachen. 32. Berlin. S. 157-161. dies. (1988): Akzente im lexikographischen und grammatischen Schaffen von Vuk Karadzic - ein Nachtrag oder mehr. In: Zs. f. Slaw. 33. Berlin. S. 664-671. dies. (1989): Adversative Konnektive in slawischen Sprachen und im Deutschen. In: Sprechen mit Partikeln. Hrsg. Weydt, H. Berlin/New York. S. 219-227. dies. (1989): Adversative Ausdrücke im Serbokroatischen. In: Juznoslovenski filolog. 45. Beograd. S. 45-69. dies. (1989): Vuk Stefanovic Karadzic als Lexikograph und Grammatiker. In: Wissensch. Zeitschr. der HU /GWR/. 38. Berlin. S. 53-56. dies. (1991): Der Satzmodus Interrogativ im Serbokroatischen. Spezielle Probleme von Entscheidungsfragen. In: Suvremena lingvistika. 17. Zagreb. S. 13-35. dies. (1993): Konjunktionen in slavischen Sprachen. Synchrone und diachrone Aspekte. In: Wiener slawistischer Almanach. 31. Wien. S. 245-257. dies. (1993): Modalpartikeln und Satzmodus. Eine Fallstudie zu süd- und ostslawischen Sprachen. In: Zeitschrift für slavische Philologie. 53 (= Beitrag zum XI. Internationalen Slavistenkongreß), Heidelberg. S. 37-47. dies. (1994): Jednojezicni ijecnik i nenativni govomik. In: Filologija. 22/23. Zagreb. S. 69-78. dies. (1995): Jezicne jedinice posebna tipa na primjeru glagola davatifdati. In: Fluminensia. 7. Rijeka. S. 71-84. dies. (1996): Die slavischen Sprachen im ehemaligen Jugoslawien - ein linguistischer Kontrapunkt. In : Sprache und Politik. Die Balkansprachen in Vergangenheit und Gegenwart. Hrsg. Schalter, H. (= Südosteuropa-Jahrbuch. 27). München. S. 105-125. 298 Lalevic, M. S. (1956): Kategorije reci srpskohrvatskog jezika. Beograd. JlaniKOBa, JT. (1973): 3a cnenn^HKara Ha CHHTaKTHHHOTo oTpHijaHHe b öuirapcKH H ci p6ox i pBaTCKH e3HK. In: CjiaBHCTHHen c6ophhk. Sofija. S. 49-55. dies. (1973): CHHTaKTHHHOTo OTpiiuaiwe b cbp6oxT pBaTCKH h OHjirapcKH e3HK. ABTope4 epaT. Sofija. dies. (1974): 3a hbkoh acnexTH Ha CHHTaKTHHHOTo OTpmtaHHe b cjiaBSHCKH-Te e3HHH. In: EtjirapcKn e3HK. 24. Sofija. S. 144-153. dies. (1976): CpejtcTBa, $yHKHHH h JtHCTpuöynHH Ha CHHTaKTHHHOTo otph-HaHHC B cbpooxbpBaTCKii H 6 a.arapcKH e3HK. In: Juznoslovenski filolog. 32. Beograd. S. 167-193. dies. (1976): Kt m xapaKTepHCTHKaTa Ha CHHTaKTHHHOTo OTpuuaiiHC b ctpöo-xtpBaTCKH H ßuirapcKH e3HK. In: Zbomik za filologiju i lingvistiku. 19. Novi Sad. S. 19-26. dies. (1976): KaTeropnirre «OTpimaiine» h «MOjtajiHOCT» b cJiaBHHCKHTe e3H-u;h. In: EtJirapcKH e3HK. 26. Sofija. S. 144-147. dies. (1977): YnoTpeöa Ha unaoBCTe c h irr a kt hhho oipHnaime b CT.p6oxT,p-B3TCKH H 6l JirapCKH e3HK. In: 3aK0H0MepH0CTH Ha pa3BHTHeTO Ha cjiaBHHCKHTe e3HHH. Sofija. S. 121-148. dies. (1978): Rbm xapaKTepncTHKaTa Ha cbCTaBHHH HMeHeH npejiHKaT b CBpSoxipBaTCKH H öuirapcKH e3HK. In: Zbomik za filologiju i lingvistiku. 21. Novi Sad. S. 83-91. dies. (1978): CjiaBHHCKOTO «hbohho OTpHHaHHe». In: CnaBHCTHHeH cöophhk. BAH. Sofija. S. 29-34. dies. (1982): O nekim problemima konfrontativnog ispitivanja srpskohrvatskog i bugarskog jezika. In: Naucni sastanak slavista u Vukove dane. 11. Beograd. S. 105-112. dies. (1988): Neke karakteristicne tipoloske oznake srpskohrvatskog knjizevnog jezika. In: Naucni sastanak slavista u Vukove dane. 17. Beograd. S. 29-38. Lauer, KJ Lehfeldt, W. (Hrsg.) (1995): Das jugoslawische Desaster. Wiesbaden. Lencek, R. L./ Okuka, M. (1990): A bibliography of recent literature on Macedonian, Serbo-croatian and Slovene languages. München. Licen, M./ Dahl, J. (1981): Die Modalpartikeln ja und doch und ihre serbokroatischen Entsprechungen. In: Partikeln und Deutschunterricht. Abtönungs- 299 partikeln für Lemer des Deutschen. Hrsg. Weydt, H. Heidelberg. S. 213-223. Lisac, J. (1996): Hrvatski dijalekti i jezicna povijest. Zagreb. Loncaric, M. (1996): Kajkavsko naijecje. Zagreb. Malcolm, N. (1996): Die Geschichte Bosniens. Frankfurt a. M. Menac, A. (1978): üafleac npaMoro flonoJiHeHHH c OTpmiaHneM b coBpeMeH-HOM pyccKOM H xopßaTCKocepöcKOM Ä3biKax (= Hrvatskosrpsko-ruske kontrastivne studije. 1. Hrsg. Filipovic, R.). Zagreb. Milanovic, B. (1977): Glagoli na -ati sa dvojakom prezentskom osnovom. Beograd. Milosevic, K. (1971): Jedan slucaj asimetrije izmedu izraza i sadrzine u grama-tiökom sistemu savremenog srpskohrvatskog jezika. In: Radovi Odjeljenja drustvenih nauka Akademije nauka i umjetnosti BiH. 14. Sarajevo. S. 181-204. dies. (1972): Neki aspekti semantickog odnosa konstrukcija pasivne (sa trpnim pridjevom) i refleksivne u savremenom srpskohrvatskom jeziku. In: Knjizevni jezik. 3/4. Sarajevo. S. 63-86. Mrazovic, P. (1975): Die Negation im Deutschen und Serbokroatischen. In: Go-disnjak Filozofskog fakulteta u Novom Sadu. 18/1. Novi Sad. S. 293-328. dies. (1978): Verben ohne Nominativergänzung im Serbokroatischen und ihre Entsprechungen im Deutschen. In: Linguistische Arbeitsberichte. 21. Leipzig. S. 189-195. dies. (1979): Red reöi u nominalnoj ffazi nemackog i srpskohrvatskog jezika. In: Godisnjak Saveza drustava za primenjenu lingvistiku Jugoslavije. 3. Beograd. S. 213-219. dies. (1981): Faktori koji uslovljavaju redosled elemenata u reöenici nemackog i srpskohrvatskog jezika. In: Filoloski pregled. 19. Beograd. S. 31-44. dies. (1981): Lexikalische und syntaktische Semantik des Verbs als Ausgangspunkt bei der Festlegung der Satzmodelle im Deutschen und Serbokroatischen. In: Zs. f. Slaw. 26. Berlin. S. 30-37. dies. (1982): Die Stellung der Satzelemente im Deutschen und Serbokroatischen. Heidelberg. Müller, B. (1977): Die Passivformen in der serbokroatischen Sprache der Gegenwart. In: Zs. f. Slaw. 22. Berlin. S. 638-641. 300 dies. (1978): Zur Darstellung des Passivs in Hilfsmitteln zur Erlernung der serbokroatischen Sprache. In: Linguistische Arbeitsberichte. 21. Leipzig. S. 76-80. dies. (1980): Zum Ausdruck der Handlungsphasen im Serbokroatischen und im Deutschen. In: Kontrastivna jezicka istrazivanja. Simpozium Novi Sad 1979. Novi Sad. S. 73-79. dies. (1981): Zum grammatischen Verhalten der Zahlwörter im Serbokroatischen und im Deutschen. In: Zs. f. Slaw. 26. Berlin. S. 135-146. dies. (1982): Zur grammatisch-semantischen Struktur der Wörter und Wortreihen des Deutschen und des Serbokroatischen, die einen Zahlbegriff zum Ausdruck bringen. In: Zbomik radova Instituta za strane jezike i knjizevnosti. 4. Novi Sad. S. 41-49. dies. (1983): Zum Ausdruck der Graduierung im Serbokroatischen und im Deutschen. In: Zs. f. Slaw. 28. Berlin. S. 603-607. dies. (1983): Benutzersituationen im Verhältnis zu unterschiedlichen Typen von Wörterbüchern. In: Zbomik radova Instituta za strane jezike i knjizevnosti. 5. Novi Sad. S. 227-241. dies. (1983): Die grammatisch-semantische Struktur der Zahlwörter in slawischen Sprachen und im Deutschen. In: Zs. f. Slaw. 28. Berlin. S. 27-34. dies. (1983): Problem leksiöke kondenzacije na materijalu srpskohrvatskog i njemackog jezika. In: Naucni sastanak slavista u Vukove dane. 12. Beograd. S. 107-112. dies. (1984): Zum Graduierungsbegriff bei der Wortklasse Substantiv, angewendet auf das Sprachenpaar Serbokroatisch-Deutsch. In: Zeitschr. f. Phon., Sprachwiss. und Kommunikationsf. 37. Berlin. S. 59-70. dies. (1984): Probleme der graduellen Determinierung lexikalischer Einheiten im Serbokroatischen und im Deutschen. In: Linguistische Studien. A 117 /ZISW/. Berlin. S. 78-106. dies. (1986): Medusobni odnosi medu logicko-semantiökim relacijama u zavis-nim odnosno nezavisnim sintaktickim strukturama. In: Nauöni sastanak slavista u Vukove dane. 15. Beograd. S. 95-102. dies. (1986): Probleme der Darstellung von Funktionswörtem im zweisprachigen Wörterbuch. In: Linguistische Studien. A 147 /ZISW/. Berlin. S. 93-102. dies. (1987): Überlegungen zur Darstellung der Syntax des Serbokroatischen. In: Wissensch. Zeitschr. der HU /GWR /.36. Berlin. S. 179-182. 301 dies. (1987): Zur Darstellung von Funktionswörtem in Wörterbüchern. Überblick und Ausblick. In: Juznoslovenski filolog. 43. Beograd. S. 101-110. Nejlor, K. (1996): Sociolingvisticki problemi medu Juznim Slovenima. Beograd. Neweklowsky, G. (1996): Die bosnisch-herzegowinischen Muslime. Geschichte. Bräuche. Alltagskultur (= Österreichisch-bosnische Beziehungen. Bd. 1). Klagenfurt. Okuka, M. (1985): Knjizevnojezicka situacija u Bosni i Hercegovini u periodu austrougarske vladavine. In: Jugoslavenski seminar za strane slaviste. 36. S. 53-63. ders. (1986): O kodifikaciji „bosanskog jezika“. In: Knjizevni jezik. 15/1. Sarajevo. S. 31-39. ders. (1987): U Vukovo doba. Knjizevnojezicki izrazi u Bosni i Hercegovini u razdoblju od 1800. do 1878. g. Sarajevo. ders. (1991): Theorien zur serbokroatischen Standardsprache. In: Wiener Slawi-stischer Almanach. 28. Wien. S. 271-280. Okuka, M./ Stancic, Lj. (Hrsg.) (1991): Knjizevni jezik u Bosni i Hercegovini od Vuka Karadzica do kraja austrougarske vladavine. München. Ostojic, B. (1985): O cmogorskom knjiznojezickom izrazu. Titograd. Pete, I. (1983): üopäaok na^exen b napa^Hnvie cepöcKOxopßaTCKHX HMeH. In: Hungaro-Slavica. Budapest. S. 247-249. Pesikan, M. (1970): Nas knjizevni jezik na sto godina poslije Vuka. Beograd. Petrovic, V. (1987): Temporale Satzangaben im Serbokroatischen und im Deutschen. Heidelberg. Petrovic, VI. (1989): Novinska frazeologija. Novi Sad. Piper, P. (1983): Zamenicki prilozi. Gramaticki status i semanticki tipovi. Novi Sad. Popadic, H./ Petronijevic, B./ Bordevic, M. (1988): Untersuchungen zum nominalen Bereich Deutsch - Serbokroatisch. Heidelberg. Popovic, Lj. (1979): Upotreba kardinalnih brojeva u srpskohrvatskom jeziku. In: Jugoslovenski seminar za strane slaviste. 30. Beograd. Pranjkovic, I. (1980/1981): O problemu razgranicenja koordinacije i subordi-nacije u hrvatskom knjizevnom jeziku. In: Filologija. 10. Zagreb. S. 151-163. 302 ders. (1984): Koordinacija u hrvatskom knjizevnom jeziku. Zagreb. ders. (1987): Implicitna koordinacija. In: Radovi Zavoda za slavensku filologiju. 22. Zagreb. S. 107-147. ders. (1992): Prilozi kao rijeci sviju vrsta”. In: Suvremena lingvistika. 34. Zagreb. S. 243-249. ders. (1993): Kronika hrvatskoga jezikoslovlja. Zagreb. ders. (1994): Vremenski prijedlozi u hrvatskome jeziku. In: Fluminensia. 6/1-2. Rijeka. S. 63-65. ders. (1996): Leksik i lektura. In: Jezik i komunikacija. Zagreb. S. 425-429. ders. (1998): Sintakticko ustrojstvo. In: Hrvatski jezik. Hrsg. Loncaric, M. Opole. S. 119-131. Radovanovic, M. (1977): Dekomponovanje predikata (na primerima iz srpsko-hrvatskog jezika). In: Juznoslovenski filolog. 33. Beograd. S. 53-80. ders. (1978): Imenica u fiinkciji kondenzatora. Novi Sad. ders. (1986): Sociolingvistika. Novi Sad. ders. (1988): Yugoslavia. In: Sociolinguistics. An International Handbook of the Science of Language and Society. Bd. 2. Hrsg. Amon, UJ Dittmar, N./ Mattheier, K. J. Berlin/New York. ders. (1990): Spisi iz sintakse i semantike. Sremski Karlovci/Novi Sad. ders. (1993): Yugoslavia: Language Situation. In: The Encyclopedia of Language and Linguistics. Bde. 1-10. Hrsg. Asher, R. E./Simpson, M. Y. Ox-ford/New York/Seoul/Tokyo. S. 5077-5078. ders. (1995): Faze (dez)integracije srpske standardnojezicke norme. Ili: Kako je ‘srpskP (p)ostao ‘srpskik In: J$zyki slowianskie 1945-1995. Gramatyka -Leksyka - Odmiany. Materialy mi^dzynarodowej konferenciji naukowej. Opole. Red. Gajda, S. Opole. S. 15-19. Rammelmeyer, M. (1975): Die deutschen Lehnübersetzungen im Serbokroatischen. Beiträge zur Lexikologie und Wortbildung. Wiesbaden. Ridanovic, M. (1976): A Synchronic Study of Verbal Aspect in English and Serbo-Croatian. Cambridge. Samardzija, M. (1987): Cetiri pitanja o biti valentnosti. In: Radovi Zavoda za slavensku filologiju. 22. Zagreb. S. 85-105. ders. (1989): Homonimi u hrvatskom knjizevnom jeziku. In: Radovi Zavoda sla-venske filologije. 24. Zagreb. S. 1-70. 303 ders. (1993): Jezicni purizam u NDH. Zagreb. ders. (1993): Hrvatski jezik u Nezavisnoj Drzavi Hrvatskoj. Zagreb. ders. (1997): Iz triju stoljeca hrvatskoga standardnog jezika. Zagreb. CaBOBa, fl. (1988): 3a ynoTpeöaTa Ha hhkoh BtnpocirrejiHH HacrmiH b ci p6oxi pBaTCKHB h ö bJirapcKHH e3HK. In: CbnocTaBHTejiHO e3HKO-3HaHHe. Sofija. S. 25-30. Schneeweis, E. (1960): Die deutschen Lehnwörter im Serbokroatischen in kulturgeschichtlicher Sicht. Berlin. Simic, R. (1994): Morfonoloski procesi u srpskohrvatskom jeziku. Beograd/ Niksic. Skaric, I. (1994): Hrvatski jezik danas. In: Jezik. 41. Zagreb. S. 97-103. Sprache und Politik: Die Balkansprachen in Vergangenheit und Gegenwart (1996). Hrsg. Schaller, H. (= Südosteuropa-Jahrbuch. 27). München. Stojicevic, A. (1951): Znacenje aorista i imperfekta u srpskohrvatskom jeziku (= Slovenska Akademija znanosti in umetnosti. Kl. 2. Bd. 3). Ljubljana. Sundhausen, H. (1993): Experiment Jugoslawien. Von der Staatsgründung bis zum Staatszerfall. Mannheim. Tafra, B. (1989): Sto su brojevi? Gramaticki i leksikografski problem. In: Ras-praveZavoda za jezik. 156. Zagreb. S. 219-237. dies. (1995): Jezikoslovna razdvojba. Zagreb. Vince, Z. (1976): Ein früher Vorschlag zur Normierung einer einheitlichen Literatursprache bei den Kroaten. In: Welt der Slawen. 21. Köln. S. 173-179. ders. (1972): Knjizevni jezik danas. Sarajevo. Znika, M. (1988): Odnos atribucije i predikacije. Zagreb. 304 Inhaltsverzeichnis I. Einführung 1.0. Allgemeines i 2.0. Kroatisch innerhalb der slavischen Sprachen i 3.0. Die Dialekte des Kroatischen 2 4.0. Geschichte der Standardsprache 5 5.0. Die kroatische Standardsprache der Gegenwart; Entwick¬ lungstendenzen und Verhältnis zum Serbischen 13 6.0. Graphische Systeme des Kroatischen 21 7.0. Die Orthographie der kroatischen Standardsprache 23 8.0. Wortakzent und Intonation 27 9.0. Phonemaltemationen 33 II. Morphologie 1.0. Verb 40 l.i. Allgemeines 40 1.2. Grammatische Verbklassen 41 1.3. Paradigmatik des Verbs 43 1.4. Konjugationsklassen 44 1.5. Morphologische Kategorien der finiten Verbformen 52 1.5.1. Person, Numerus 52 1.5.2. Tempus 52 1.5.3. Modus 64 1.5.4. Aspekt 70 1.5.5. Aktionsart 73 1.5.6. Genus verbi 75 1.6. Infinite Verbformen 79 2.0. Substantiv 86 2.1. Allgemeines 86 2.2. Kategorie des Genus 88 2.3. Kategorie des Numerus 93 2.4. Kategorie der Belebtheit vs. Unbelebtheit 97 2.5. Kategorie der Determiniertheit vs. Indeterminiertheit 98 2.6. Kategorie des Kasus 100 2.6.1. Erste Deklination 101 2.6.1.1. Erste Deklination, maskuline Substantive 101 2.6.1.2. Erste Deklination, neutrale Substantive 109 2.6.2. Zweite Deklination 114 2.6.3. Dritte Deklination 120 xi 3.0. Adjektiv 123 3.1. Allgemeines 123 3.2. Adjektivklassen 124 3.3. Determinierte vs. indeterminierte Form 125 3.4. Deklination 126 3.5. Verwendung der determinierten und indeterminierten Adj ekti vformen 133 3.6. Graduierung und Komparation 134 4.0. Pronomen 141 4.1. Allgemeines 141 4.2. Personalpronomen 141 4.3. Reflexivpronomen 146 4.4. Reziprokpronomen 147 4.5. Possessivpronomen 148 4.6. Demonstrativpronomen 152 4.7. Identifikationspronomen 156 4.8. Interrogativpronomen 156 4.9. Relativpronomen 158 4.10. Kollektivpronomen 160 4.11. Distributivpronomen 161 4.12. Totalitätspronomen 161 4.13. Identitätspronomen 163 4.14. Indefinitpronomen 163 4.15. Negativpronomen 167 5.0. Numerale 168 5.1. Allgemeines 168 5.2. Kardinalia 169 5.3. Kollektivzahlwörter 176 5.4. Indeterminierte Zahlwörter 178 5.5. Ordinalia 179 6.0. Adverb 180 7.0. Präposition 184 8.0. Konjunktion 193 9.0. Partikel 196 10.0. Inteijektion 200 XII ni. Syntax 1.0. Klassifizierung von Sätzen 202 2.0. Satztyp 204 2.1. Allgemeines 204 2.2. Deklarativsatz 205 2.3. Interrogativsatz 205 2.4. AufForderungssatz 210 2.5. Wunschsatz 213 2.6. Exklamativsatz 214 3.0. Satzglieder 214 3.1. Allgemeines 214 3.2. Prädikat 215 3.2.1. Allgemeines 215 3.2.2. Verbales Prädikat 215 3.2.3. Nominales Prädikat 216 3.2.4. Prädikative Ergänzung 218 3.3. Subjekt 221 3.3.1. Allgemeines 221 3.3.2. Subjektloser Satz 221 3.3.3. Unbestimmt-persönlicher Satz 221 3.3.4. Subjektrepräsentation 221 3.3.5. Subjektseliminierung 222 3.4. Kongruenz 223 3.5. Objekt 228 3.5.1. Allgemeines 228 3.5.2. Direktes Objekt 229 3.5.3. Indirektes Objekt 231 3.6. Ergänzungsangabe 234 3.6.1. Ergänzungsangaben zum Satz 234 3.6.2. Ethischer Dativ 235 3.6.3. Ergänzungsangaben zu einzelnen Satzgliedern 235 3.7. Adverbiale Angabe 236 3.7.1. Allgemeines 236 3.7.2. Notwendige adverbiale Satzglieder zum engeren Prädikatsverband 237 3.7.3. Nichtnotwendige adverbiale Satzglieder zum engeren Prädikatsverband 240 3.7.4. Nichtnotwendige adverbiale Satzglieder zum Satz 241 XIII 3.8. Attribut 247 3.8.1. Allgemeines 247 3.8.2. Kongruierendes Attribut 247 3.8.3. Apposition 250 3.8.4. Binomina 252 3.8.5. Nichtkongruierendes Attribut 252 3.8.6. Prädikatives Attribut 253 4.0. Komplexer Satz 253 4.1. Allgemeines 253 4.2. Koordinative Satzverknüpfung 254 4.2.1. Allgemeines 254 4.2.2. Kopulative Verknüpfung 254 4.2.3. Adversative Verknüpfung 256 4.2.4. Disjunktive Verknüpfung 258 4.3. Subordinative Satzverknüpfung 259 4.3.1. Allgemeines 259 4.3.2. Subjektsatz 259 4.3.3. Prädikativsatz 260 4.3.4. Objektsatz 261 4.3.5. Adverbialsatz 263 4.3.6. Attributsatz 277 5.0. Reihenfolgebeziehungen 279 5.1. Reihenfolgebeziehungen im Satz 279 5.2. Reihenfolgebeziehungen in Nominalgruppen 281 5.3. Reihenfolgebeziehungen im prädikativen Attribut 282 5.4. Abfolge der Klitika 282 Literaturverzeichnis 284 Sachwortverzeichnis 305 XIV
any_adam_object 1
author Kunzmann-Müller, Barbara
author_GND (DE-588)1081379790
author_facet Kunzmann-Müller, Barbara
author_role aut
author_sort Kunzmann-Müller, Barbara
author_variant b k m bkm
building Verbundindex
bvnumber BV012370219
callnumber-first P - Language and Literature
callnumber-label PG1229
callnumber-raw PG1229
callnumber-search PG1229
callnumber-sort PG 41229
callnumber-subject PG - Slavic, Baltic, Abanian Languages
classification_rvk KV 1350
ctrlnum (OCoLC)48466702
(DE-599)BVBBV012370219
dewey-full 491.8/282431
dewey-hundreds 400 - Language
dewey-ones 491 - East Indo-European and Celtic languages
dewey-raw 491.8/282431
dewey-search 491.8/282431
dewey-sort 3491.8 6282431
dewey-tens 490 - Other languages
discipline Slavistik
edition Neubearb., 2. Aufl.
format Book
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02924nam a2200589 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV012370219</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20161017 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">990119s1999 gw b||| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">955551439</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3631340591</subfield><subfield code="c">kart. : DM 89.00</subfield><subfield code="9">3-631-34059-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)48466702</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV012370219</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PG1229</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">491.8/282431</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KV 1350</subfield><subfield code="0">(DE-625)85903:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kunzmann-Müller, Barbara</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1081379790</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Grammatikhandbuch des Kroatischen unter Einschluß des Serbischen</subfield><subfield code="c">Barbara Kunzmann-Müller</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Neubearb., 2. Aufl.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Frankfurt am Main [u.a.]</subfield><subfield code="b">Lang</subfield><subfield code="c">1999</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XV, 317 S.</subfield><subfield code="b">Kt.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">[Heidelberger Publikationen zur Slavistik / A]</subfield><subfield code="v">7</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. Aufl. u.d.T.: Kunzmann-Müller, Barbara: Grammatikhandbuch des Kroatischen und Serbischen</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Serbo-croatian language - Grammar</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Servo-Kroatisch</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Serbo-Croatian language</subfield><subfield code="x">Grammar</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kroatisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033245-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Serbisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4133301-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4123623-3</subfield><subfield code="a">Lehrbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Kroatisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033245-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Serbisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4133301-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="780" ind1="0" ind2="0"><subfield code="i">1. Auflage</subfield><subfield code="a">Kunzmann-Müller, Barbara</subfield><subfield code="t">Grammatikhandbuch des Kroatischen und Serbischen</subfield></datafield><datafield tag="810" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">A]</subfield><subfield code="t">[Heidelberger Publikationen zur Slavistik</subfield><subfield code="v">7</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000023099</subfield><subfield code="9">7</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&amp;doc_library=BVB01&amp;local_base=BVB01&amp;doc_number=008389355&amp;sequence=000004&amp;line_number=0001&amp;func_code=DB_RECORDS&amp;service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Register // Sachregister</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&amp;doc_library=BVB01&amp;local_base=BVB01&amp;doc_number=008389355&amp;sequence=000005&amp;line_number=0002&amp;func_code=DB_RECORDS&amp;service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&amp;doc_library=BVB01&amp;local_base=BVB01&amp;doc_number=008389355&amp;sequence=000006&amp;line_number=0003&amp;func_code=DB_RECORDS&amp;service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Literaturverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008389355</subfield></datafield></record></collection>
genre (DE-588)4123623-3 Lehrbuch gnd-content
genre_facet Lehrbuch
id DE-604.BV012370219
illustrated Illustrated
indexdate 2024-12-20T10:29:03Z
institution BVB
isbn 3631340591
language German
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008389355
oclc_num 48466702
open_access_boolean
owner DE-19
DE-BY-UBM
DE-739
DE-29
DE-473
DE-BY-UBG
DE-824
DE-12
DE-11
DE-188
owner_facet DE-19
DE-BY-UBM
DE-739
DE-29
DE-473
DE-BY-UBG
DE-824
DE-12
DE-11
DE-188
physical XV, 317 S. Kt.
publishDate 1999
publishDateSearch 1999
publishDateSort 1999
publisher Lang
record_format marc
series2 [Heidelberger Publikationen zur Slavistik / A]
spellingShingle Kunzmann-Müller, Barbara
Grammatikhandbuch des Kroatischen unter Einschluß des Serbischen
Serbo-croatian language - Grammar
Servo-Kroatisch gtt
Grammatik
Serbo-Croatian language Grammar
Kroatisch (DE-588)4033245-7 gnd
Serbisch (DE-588)4133301-9 gnd
Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd
subject_GND (DE-588)4033245-7
(DE-588)4133301-9
(DE-588)4021806-5
(DE-588)4123623-3
title Grammatikhandbuch des Kroatischen unter Einschluß des Serbischen
title_auth Grammatikhandbuch des Kroatischen unter Einschluß des Serbischen
title_exact_search Grammatikhandbuch des Kroatischen unter Einschluß des Serbischen
title_full Grammatikhandbuch des Kroatischen unter Einschluß des Serbischen Barbara Kunzmann-Müller
title_fullStr Grammatikhandbuch des Kroatischen unter Einschluß des Serbischen Barbara Kunzmann-Müller
title_full_unstemmed Grammatikhandbuch des Kroatischen unter Einschluß des Serbischen Barbara Kunzmann-Müller
title_old Kunzmann-Müller, Barbara Grammatikhandbuch des Kroatischen und Serbischen
title_short Grammatikhandbuch des Kroatischen unter Einschluß des Serbischen
title_sort grammatikhandbuch des kroatischen unter einschluß des serbischen
topic Serbo-croatian language - Grammar
Servo-Kroatisch gtt
Grammatik
Serbo-Croatian language Grammar
Kroatisch (DE-588)4033245-7 gnd
Serbisch (DE-588)4133301-9 gnd
Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd
topic_facet Serbo-croatian language - Grammar
Servo-Kroatisch
Grammatik
Serbo-Croatian language Grammar
Kroatisch
Serbisch
Lehrbuch
url http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008389355&sequence=000004&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA
http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008389355&sequence=000005&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA
http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008389355&sequence=000006&line_number=0003&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA
volume_link (DE-604)BV000023099
work_keys_str_mv AT kunzmannmullerbarbara grammatikhandbuchdeskroatischenuntereinschlußdesserbischen
  • Availability

System Under Maintenance

Request via interlibrary loan Request via interlibrary loan Table of Contents
  • Legal Notice
  • Data Privacy
  • Accessibility
  • Contact