Gespeichert in:
Titel: | The Routledge handbook of translation, feminism and gender |
---|---|
Weiterer Titel: | Handbook of translation, feminism and gender |
Von: |
edited by Luise von Flotow and Hala Kamal
|
Person: |
Von Flotow-Evans, Luise
Kamal, Hala 1951- |
Weitere Personen: | , |
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | Englisch |
Veröffentlicht: |
London ; New York
Routledge, Taylor & Francis Group
2020
|
Schriftenreihe: | Routledge handbooks in translation and interpreting studies
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | https://doi.org/10.4324/9781315158938 https://doi.org/10.4324/9781315158938 https://doi.org/10.4324/9781315158938 https://doi.org/10.4324/9781315158938 |
Zusammenfassung: | The Routledge Handbook of Translation, Feminism and Gender provides a comprehensive, state-of-the-art overview of feminism and gender awareness in translation and translation studies today. Bringing together work from more than20 different countries - from Russia to Chile, Yemen, Turkey, China, India, Egypt and the Maghreb as well as the UK, Canada, the USA and Europe- this Handbook represents a transnational approach to this topic, which is in development in many parts of the world. With41 chapters, this book presents, discusses, and critically examines many different aspects of gender in translation and its effects, both local and transnational. Providing overviews of key questions and case studies of work currently in progress, this Handbook is the essential reference and resource for students and researchers of translation, feminism, and gender. |
Beschreibung: | 1 Online-Ressource (xx, 572 Seiten) Illustrationen, Diagramme, Karten |
ISBN: | 9781315158938 9781351658058 9781351658065 9781351658041 |
DOI: | 10.4324/9781315158938 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV046899352 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20221220 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 200915s2020 xx a||| o|||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9781315158938 |c Online |9 978-1-315-15893-8 | ||
020 | |a 9781351658058 |9 978-1-351-65805-8 | ||
020 | |a 9781351658065 |9 978-1-351-65806-5 | ||
020 | |a 9781351658041 |9 978-1-351-65804-1 | ||
024 | 7 | |a 10.4324/9781315158938 |2 doi | |
035 | |a (ZDB-7-TFC)9781315158938 | ||
035 | |a (OCoLC)1197716553 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV046899352 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 |a DE-20 |a DE-703 | ||
082 | 0 | |a 809/.89287 | |
084 | |a EC 1876 |0 (DE-625)20441: |2 rvk | ||
084 | |a ES 700 |0 (DE-625)27876: |2 rvk | ||
084 | |a MS 2800 |0 (DE-625)123644: |2 rvk | ||
084 | |a MS 3000 |0 (DE-625)123652: |2 rvk | ||
084 | |a MS 3020 |0 (DE-625)123654: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a The Routledge handbook of translation, feminism and gender |c edited by Luise von Flotow and Hala Kamal |
246 | 1 | 3 | |a Handbook of translation, feminism and gender |
264 | 1 | |a London ; New York |b Routledge, Taylor & Francis Group |c 2020 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (xx, 572 Seiten) |b Illustrationen, Diagramme, Karten | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Routledge handbooks in translation and interpreting studies | |
520 | |a The Routledge Handbook of Translation, Feminism and Gender provides a comprehensive, state-of-the-art overview of feminism and gender awareness in translation and translation studies today. Bringing together work from more than20 different countries - from Russia to Chile, Yemen, Turkey, China, India, Egypt and the Maghreb as well as the UK, Canada, the USA and Europe- this Handbook represents a transnational approach to this topic, which is in development in many parts of the world. With41 chapters, this book presents, discusses, and critically examines many different aspects of gender in translation and its effects, both local and transnational. Providing overviews of key questions and case studies of work currently in progress, this Handbook is the essential reference and resource for students and researchers of translation, feminism, and gender. | ||
650 | 4 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General / bisacsh | |
650 | 4 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / bisacsh | |
650 | 4 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting / bisacsh | |
650 | 4 | |a Translating and interpreting | |
650 | 4 | |a Literature / Women authors / History and criticism | |
650 | 4 | |a Women and literature / History / 20th century | |
650 | 4 | |a Women translators / History / 20th century | |
650 | 0 | 7 | |a Genus |0 (DE-588)4124912-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Frauenliteratur |0 (DE-588)4113622-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Geschlechterforschung |0 (DE-588)4482930-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Autorin |0 (DE-588)4258697-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Feminismus |0 (DE-588)4222126-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzerin |0 (DE-588)4372438-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Autorin |0 (DE-588)4258697-5 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Übersetzerin |0 (DE-588)4372438-3 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Feminismus |0 (DE-588)4222126-2 |D s |
689 | 0 | 5 | |a Geschlechterforschung |0 (DE-588)4482930-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Feminismus |0 (DE-588)4222126-2 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Frauenliteratur |0 (DE-588)4113622-6 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Genus |0 (DE-588)4124912-4 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Von Flotow-Evans, Luise |d 1951- |0 (DE-588)133766756 |4 edt | |
700 | 1 | |a Kamal, Hala |0 (DE-588)1216640645 |4 edt | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |z 9781138066946 |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.4324/9781315158938 |x Verlag |z URL des Erstveröffentlichers |3 Volltext |
912 | |a ZDB-7-TFC | ||
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032309041 | |
966 | e | |u https://doi.org/10.4324/9781315158938 |l DE-12 |p ZDB-7-TFC |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.4324/9781315158938 |l DE-703 |p ZDB-7-TFC |q UBT_Einzelkauf_2022 |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://doi.org/10.4324/9781315158938 |l DE-20 |p ZDB-7-TFC |q ZDB-7-TFC20 |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1821856203526897664 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author2 | Von Flotow-Evans, Luise 1951- Kamal, Hala |
author2_role | edt edt |
author2_variant | f e l v fel felv h k hk |
author_GND | (DE-588)133766756 (DE-588)1216640645 |
author_facet | Von Flotow-Evans, Luise 1951- Kamal, Hala |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV046899352 |
classification_rvk | EC 1876 ES 700 MS 2800 MS 3000 MS 3020 |
collection | ZDB-7-TFC |
ctrlnum | (ZDB-7-TFC)9781315158938 (OCoLC)1197716553 (DE-599)BVBBV046899352 |
dewey-full | 809/.89287 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 809 - History, description & criticism |
dewey-raw | 809/.89287 |
dewey-search | 809/.89287 |
dewey-sort | 3809 589287 |
dewey-tens | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
discipline | Sprachwissenschaft Soziologie Literaturwissenschaft |
doi_str_mv | 10.4324/9781315158938 |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV046899352</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20221220</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">200915s2020 xx a||| o|||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781315158938</subfield><subfield code="c">Online</subfield><subfield code="9">978-1-315-15893-8</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781351658058</subfield><subfield code="9">978-1-351-65805-8</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781351658065</subfield><subfield code="9">978-1-351-65806-5</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781351658041</subfield><subfield code="9">978-1-351-65804-1</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">10.4324/9781315158938</subfield><subfield code="2">doi</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-7-TFC)9781315158938</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1197716553</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV046899352</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">809/.89287</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EC 1876</subfield><subfield code="0">(DE-625)20441:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 700</subfield><subfield code="0">(DE-625)27876:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MS 2800</subfield><subfield code="0">(DE-625)123644:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MS 3000</subfield><subfield code="0">(DE-625)123652:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">MS 3020</subfield><subfield code="0">(DE-625)123654:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The Routledge handbook of translation, feminism and gender</subfield><subfield code="c">edited by Luise von Flotow and Hala Kamal</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Handbook of translation, feminism and gender</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">London ; New York</subfield><subfield code="b">Routledge, Taylor & Francis Group</subfield><subfield code="c">2020</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (xx, 572 Seiten)</subfield><subfield code="b">Illustrationen, Diagramme, Karten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Routledge handbooks in translation and interpreting studies</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">The Routledge Handbook of Translation, Feminism and Gender provides a comprehensive, state-of-the-art overview of feminism and gender awareness in translation and translation studies today. Bringing together work from more than20 different countries - from Russia to Chile, Yemen, Turkey, China, India, Egypt and the Maghreb as well as the UK, Canada, the USA and Europe- this Handbook represents a transnational approach to this topic, which is in development in many parts of the world. With41 chapters, this book presents, discusses, and critically examines many different aspects of gender in translation and its effects, both local and transnational. Providing overviews of key questions and case studies of work currently in progress, this Handbook is the essential reference and resource for students and researchers of translation, feminism, and gender.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General / bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting / bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Literature / Women authors / History and criticism</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Women and literature / History / 20th century</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Women translators / History / 20th century</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Genus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124912-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Frauenliteratur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113622-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Geschlechterforschung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4482930-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Autorin</subfield><subfield code="0">(DE-588)4258697-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Feminismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4222126-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzerin</subfield><subfield code="0">(DE-588)4372438-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Autorin</subfield><subfield code="0">(DE-588)4258697-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Übersetzerin</subfield><subfield code="0">(DE-588)4372438-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Feminismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4222126-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="5"><subfield code="a">Geschlechterforschung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4482930-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Feminismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4222126-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Frauenliteratur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113622-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Genus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124912-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Von Flotow-Evans, Luise</subfield><subfield code="d">1951-</subfield><subfield code="0">(DE-588)133766756</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kamal, Hala</subfield><subfield code="0">(DE-588)1216640645</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="z">9781138066946</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://doi.org/10.4324/9781315158938</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">URL des Erstveröffentlichers</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-7-TFC</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032309041</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.4324/9781315158938</subfield><subfield code="l">DE-12</subfield><subfield code="p">ZDB-7-TFC</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.4324/9781315158938</subfield><subfield code="l">DE-703</subfield><subfield code="p">ZDB-7-TFC</subfield><subfield code="q">UBT_Einzelkauf_2022</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://doi.org/10.4324/9781315158938</subfield><subfield code="l">DE-20</subfield><subfield code="p">ZDB-7-TFC</subfield><subfield code="q">ZDB-7-TFC20</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
id | DE-604.BV046899352 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2025-01-21T11:04:29Z |
institution | BVB |
isbn | 9781315158938 9781351658058 9781351658065 9781351658041 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032309041 |
oclc_num | 1197716553 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-20 DE-703 |
owner_facet | DE-12 DE-20 DE-703 |
physical | 1 Online-Ressource (xx, 572 Seiten) Illustrationen, Diagramme, Karten |
psigel | ZDB-7-TFC ZDB-7-TFC UBT_Einzelkauf_2022 ZDB-7-TFC ZDB-7-TFC20 |
publishDate | 2020 |
publishDateSearch | 2020 |
publishDateSort | 2020 |
publisher | Routledge, Taylor & Francis Group |
record_format | marc |
series2 | Routledge handbooks in translation and interpreting studies |
spelling | The Routledge handbook of translation, feminism and gender edited by Luise von Flotow and Hala Kamal Handbook of translation, feminism and gender London ; New York Routledge, Taylor & Francis Group 2020 1 Online-Ressource (xx, 572 Seiten) Illustrationen, Diagramme, Karten txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Routledge handbooks in translation and interpreting studies The Routledge Handbook of Translation, Feminism and Gender provides a comprehensive, state-of-the-art overview of feminism and gender awareness in translation and translation studies today. Bringing together work from more than20 different countries - from Russia to Chile, Yemen, Turkey, China, India, Egypt and the Maghreb as well as the UK, Canada, the USA and Europe- this Handbook represents a transnational approach to this topic, which is in development in many parts of the world. With41 chapters, this book presents, discusses, and critically examines many different aspects of gender in translation and its effects, both local and transnational. Providing overviews of key questions and case studies of work currently in progress, this Handbook is the essential reference and resource for students and researchers of translation, feminism, and gender. LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General / bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting / bisacsh Translating and interpreting Literature / Women authors / History and criticism Women and literature / History / 20th century Women translators / History / 20th century Genus (DE-588)4124912-4 gnd rswk-swf Frauenliteratur (DE-588)4113622-6 gnd rswk-swf Geschlechterforschung (DE-588)4482930-9 gnd rswk-swf Literatur (DE-588)4035964-5 gnd rswk-swf Autorin (DE-588)4258697-5 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Feminismus (DE-588)4222126-2 gnd rswk-swf Übersetzerin (DE-588)4372438-3 gnd rswk-swf (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Literatur (DE-588)4035964-5 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Autorin (DE-588)4258697-5 s Übersetzerin (DE-588)4372438-3 s Feminismus (DE-588)4222126-2 s Geschlechterforschung (DE-588)4482930-9 s DE-604 Frauenliteratur (DE-588)4113622-6 s Genus (DE-588)4124912-4 s Von Flotow-Evans, Luise 1951- (DE-588)133766756 edt Kamal, Hala (DE-588)1216640645 edt Erscheint auch als Druck-Ausgabe 9781138066946 https://doi.org/10.4324/9781315158938 Verlag URL des Erstveröffentlichers Volltext |
spellingShingle | The Routledge handbook of translation, feminism and gender LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General / bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting / bisacsh Translating and interpreting Literature / Women authors / History and criticism Women and literature / History / 20th century Women translators / History / 20th century Genus (DE-588)4124912-4 gnd Frauenliteratur (DE-588)4113622-6 gnd Geschlechterforschung (DE-588)4482930-9 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd Autorin (DE-588)4258697-5 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Feminismus (DE-588)4222126-2 gnd Übersetzerin (DE-588)4372438-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4124912-4 (DE-588)4113622-6 (DE-588)4482930-9 (DE-588)4035964-5 (DE-588)4258697-5 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4222126-2 (DE-588)4372438-3 (DE-588)4143413-4 |
title | The Routledge handbook of translation, feminism and gender |
title_alt | Handbook of translation, feminism and gender |
title_auth | The Routledge handbook of translation, feminism and gender |
title_exact_search | The Routledge handbook of translation, feminism and gender |
title_full | The Routledge handbook of translation, feminism and gender edited by Luise von Flotow and Hala Kamal |
title_fullStr | The Routledge handbook of translation, feminism and gender edited by Luise von Flotow and Hala Kamal |
title_full_unstemmed | The Routledge handbook of translation, feminism and gender edited by Luise von Flotow and Hala Kamal |
title_short | The Routledge handbook of translation, feminism and gender |
title_sort | the routledge handbook of translation feminism and gender |
topic | LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General / bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting / bisacsh Translating and interpreting Literature / Women authors / History and criticism Women and literature / History / 20th century Women translators / History / 20th century Genus (DE-588)4124912-4 gnd Frauenliteratur (DE-588)4113622-6 gnd Geschlechterforschung (DE-588)4482930-9 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd Autorin (DE-588)4258697-5 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Feminismus (DE-588)4222126-2 gnd Übersetzerin (DE-588)4372438-3 gnd |
topic_facet | LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General / bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / bisacsh LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting / bisacsh Translating and interpreting Literature / Women authors / History and criticism Women and literature / History / 20th century Women translators / History / 20th century Genus Frauenliteratur Geschlechterforschung Literatur Autorin Übersetzung Feminismus Übersetzerin Aufsatzsammlung |
url | https://doi.org/10.4324/9781315158938 |
work_keys_str_mv | AT vonflotowevansluise theroutledgehandbookoftranslationfeminismandgender AT kamalhala theroutledgehandbookoftranslationfeminismandgender AT vonflotowevansluise handbookoftranslationfeminismandgender AT kamalhala handbookoftranslationfeminismandgender |